Showing posts with label sfida. Show all posts
Showing posts with label sfida. Show all posts

13 February 2015

Perheen sisustustyönjako


Talo Luckista liikkeelle lähtenyt hauska perheen sisustustyönjakoa kartoittava haaste kulkeutui minulle Zubi's Corner -blogin Suvin lähettämänä. Kiitos haasteesta - tässä tulee nyt karuja paljastuksia sisustustyrannin huushollista ;)
 

Questo post è purtroppo solo in finlandese. / Sorry, this post is only in Finnish.

1) Osallistuuko puolisosi sisustuksen suunnitteluun?

Puolisoni on luovuttanut ihan suosiolla kotiemme sisustussuunnittelupuolen minun vastuulleni. Tosin hän kommentoi aina välillä viikkojen kypsyttelyn jälkeen syntyneitä nerokkaita ideoitani tyrmäämällä ne heti kättelyssä ja vetäisemällä hihasta jonkin sekunnin murto-osassa syntyneen vastaehdotuksen.

2) Jos vastasit ei: Toivoisitko puolisosi osallistuvan enemmän kodin sisustukseen? Ja jos toivot, miten haluaisit hänen osallistuvan?

Olisi tietysti mukavaa, jos sisustusratkaisuja voisi pohtia ja ideoida yhdessä, mutta jos toiselle osapuolelle sisustusasiat eivät ole kovin tärkeitä ja itsellä ne pyörivät jatkuvasti mielessä, nykytilanne taitaa kuitenkin olla varsin toimiva. Toisaalta puoliso kyllä auttaa välillä ideoitteni toteutuksessa, joten osallistuu hän sisustusprojekteihin sentään jotenkin .



3) Eroavatko makunne toisistaan?

Miehen määritelmän mukaan sisustusmakumme ovat "yhteensopivat", mitä se sitten tarkoittaakin. Kumpikin on kyllä sillä kannalla, että uusia hankintoja tehdessä pyritään valitsemaan tuotteita, jotka ovat laadukkaita, klassisia ja pitkäikäisiä.
 
4) Riitelettekö sisustusratkaisuista?


Ks. kysymys 1. Ideantyrmäystilanteissa saatan joskus vetää hetkeksi herneen nenään ennen kuin ryhdyn työstämään ideaa uuteen malliin tai perustelemaan puolisolle syitä oman ratkaisumallini ylivoimaisuudelle.
 
5) Teettekö kotiin tulevat hankinnat yhdessä vai erikseen?


Isoista hankinnoista päätetään luonnollisesti yhdessä, mutta ihan jokaisesta pikkujutusta ei todellakaan, vaan niistä päättää allekirjoittanut.


6) Kuinka paljon kompromisseja teette yhteisen kodin sisustuksen eteen? Ja kumpi joustaa enemmän?

Minä olen aika huono tekemään kompromisseja sisustuksen suhteen, joten mies varmasti joustaa enemmän. Toisaalta puoliso on kuulemma enimmäkseen ihan tyytyväinen siihen, että vaimo hoitaa sisustuspuolen ja kotona on viihtyisää.
 
7) Miltä puolisosi koti näytti silloin, kun ensimmäistä kertaa vierailit siellä? Tuliko välittömästi olo, että tämä on tässä, vai mietitkö hiovasi puolison maun paremmaksi/ toisenlaiseksi? 


Mies asui tavatessamme kalustetussa opiskelijoiden kimppakämpässä, joten sisustustyyliä ei juuri päässyt arvioimaan. Sen sijaan olen kyllä aina pitänyt miehen italialaisesta tyylikkään rennosta pukeutumistyylistä.


Lisään vauhtiin päästyäni vielä loppuun yhden lisäkysymyksen, koska perheessämme sisustaa minun ja puolison lisäksi pari muutakin henkilöä.

8) Kuka päättää lasten huoneiden sisustuksesta?

Kun lapset olivat pienempiä, lastenhuoneen sisustus oli tietysti pelkästään äidin vastuulla, mutta nykyään kaikista sisustusratkaisuista neuvotellaan tyttärien kanssa eikä muutoksia tehdä ilman heidän hyväksyntäänsä. Kuopuksen kanssa esimerkiksi oli juuri tiukka keskustelu siitä, pitikö yksi taulu ripustaa pari senttiä ylemmäs vai alemmas.

En lähetä haastetta nyt kenellekään erityisesti, mutta tarttukaa kiinni, jos innostutte miettimään aihetta!

21 January 2015

Kahta en vaihtaisi -haaste


(FI) Tunne tilat -blogin Karin haastoi minut kertomaan suhteestani sisustusesineisiin ja nimeämään rakkaimmat tavarat, jotka ovat kiertäneet mukana kodista toiseen. Tunnustan heti alkuun, että kiinnyn kovastikin moniin kotiimme hakittuihin esineisiin. Itse asiassa yritän välttää sellaisten asioiden ostamista, joihin minulla ei ole minkäänlaista tunnesidettä. Kun hankkii kalusteen, josta on haaveillut monta vuotta, sitä ei ole tarvetta vaihtaa trendien tai mielenmuutosten mukaan. Toivon lisäksi, että laadukkaat tavarat saavat jatkaa elämäänsä vielä lastenkin kodeissa. Siksi ei ole ihan helppoa valita vain kahta  tärkeää esinettä, mutta poimin kuviin sellaiset sisustuselementit, joiden kanssa olen elänyt pisimpään. Sain Italia-aiheisen grafiikkavedoksen lahjaksi au pair -perheeltäni, jonka luona työskentelin vuoden Milanossa ylioppilaaksi päästyäni, joten se on siitä pitäen ollut jokaisen oman kotini seinällä. Artekin jakkara sen sijaan oli ensimmäinen kaluste, jonka ostin yhdessä mieheni kanssa. Nyt meillä on niitä jo kolme ja jakkaran muotoilu ja monikäyttöisyys jaksavat aina vain ihastuttaa.

Tarjoan haastetta eteenpäin blogeihin Cirkus, Materian taju, Hannas Home, Golden Cupole ja Kotila!

(IT) Karin dal blog Tunne tilat mi ha chiesto di raccontare del mio rapporto con gli oggetti di arredamento e di scegliere i pezzi più cari che mi hanno seguito da una casa all'altra. Devo subito confessare che mi affeziono a tanti mobili e altri oggetti che abbiamo a casa. In realtà cerco di evitare di comprare cose che mi lasciano fredda. Quando si comprano cose di cui uno si sogna da tanto tempo non c'è bisogno di cambiarle secondo le mode oppure perché ci si è stancati. Spero anche che comprando prodotti di qualità li potremo un giorno passare alle figlie che se li porteranno a casa propria. Perciò mi è abbastanza difficile scegliere solo un paio di oggetti importanti ma in queste foto ci sono le due cose con cui ho vissuto più a lungo. Ho avuto il foglio di grafica "Italia" come regalo dalla famiglia presso cui ho lavorato un anno come alla pari a Milano dopo aver fatto la maturità quindi il quadro è stato appeso in tutte le mie case. Uno sgabello di Artek è stato il primo mobile che ho comprato insieme al mio marito. Ora ne abbiamo già tre e la forma e la funzionalità dello sgabello mi piacciono sempre tanto.

(EN) Karin from the blog Tunne tilat asked me to tell about my relationship with interior objects and to choose the most important things that have followed me from one home to another. I'll start by confessing that I do get emotionally attached to many of the things we have at home. When you buy a piece of furniture that you have dreamt of for years you have no need to change it when the trends change or because you got tired of it. I also hope that high quality products can one day be used also in our children's homes. It's thus not easy for me to choose just a couple of important objects but in these pictures you can see the two things that have followed me for the longest time. I got the original "Italy" art print from my au pair family in Milan where I was working for a year after finishing school. The picture has ever since been in my every home. The Artek stool is the first piece of furniture I bought together with my husband. Now we have three of them and I really love the design and the versatility of the stool.


24 October 2014

Vihreä


(FI) Kylläpä meiltä löytyikin melkoinen kirjo viikon viimeistä väriä eli vihreää! Sävyjä on hennosta vaaleanvihreästä joskus 2000-luvulla muodissa olleen limetinvihreän ja kirkkaanvihreän kautta aina kirppikseltä löytyneiden Riihimäen lasin maljakoiden sinertävään vihreään. Eniten vihreää väriä on varmasti huonekasvien lehdissä, mutta yllättävän paljon sitä on muuallakin. Olisin voinut valita vihreän sijaan viimeiseksi väriksi myös ruskean tai harmaan, mutta vihreä sopii parhaiten viikon muiden kirkkaitten värien jatkoksi. Tämän viikon myötä tuli ainakin todistettua, ettei meidän koti ole suinkaan väritön. Värit vain sijaitsevat useimmiten astioiden, taulujen tai tekstiilien kaltaisissa yksittäisissä asioissa, joita on helppo vaihdella ja piilottaa välillä kyllästymisen iskiessä kaappiin odottamaan.

Tänään haastan mukaan kaikki ne, jotka haluavat kartoittaa kotinsa väripalettia!

(IT) L'ultimo colore della settimana è verde e che varietà di sfumature che ho trovato! C'è verde chiaro, verde lime che andava di moda intorno all'anno 2000, verde smeraldo e pure verde marino nei vasi di vetro di Riihimäen lasi che ho trovato al mercatino delle pulci. C'è molto verde nelle piante di casa ma una quantità sorprendente anche altrove. Il colore di oggi sarebbe potuto essere anche marrone o griglio ma il verde completa meglio i colori brillanti degli altri giorni. Questa settimana ha provato che la nostra casa non è per nulla priva di colori. I colori si trovano solo negli oggetti singoli come stoviglie, quadri o tessuti vari che sono facili da cambiare, togliere e mettere nell'armadio ad aspettare.

(EN) The last colour of the week is green and what a variety of different hues I found! Theres pale pastel green, lime green that was fashionable around the year 2000, bright green and also blue green in the Riihimäen lasi glass vases I have found at the flea market. The biggest amount of green you can find in the house plant leaves but it's actually quite surprising how much green we have also elsewhere. Today's colour could actually have been also brown or grey but green goes better with this weeks other bright colours. This week has proved that our home is really far from colourless. The colours are just usually in single objects like dishes, paintings or home textiles that are easily changed or removed and hidden in a closet.



23 October 2014

Punainen


(FI) Punainen on tällä hetkellä meidän esikoisen lempiväri, joten väriä on ihan reilusti esillä hänen huoneessaan. Lisää punaista löytyi astiakaapin kätköistä, keittiöstä lempikahvipurkistani, kirjahyllystä (josta kyllä löytyy mitä väriä tahansa) ja muutamasta taulustakin. Varastossa on myös pari punaista mattoa, mutta ehkä ne pääsevät käyttöön jälleen lähempänä joulua, vaikka oikeastaan haluan silloinkin koristella kotia punaisella aika hillitysti.

Tänään haasteen saa Murusii-blogin Päivi.

(IT) Rosso è in questo momento il colore preferito della primogenita e questa sua preferenza è naturalmente anche visibile nella sua stanza. Inoltre ho trovo cose rosse nell'armadio della sala da pranzo, in cucina nel barattolo del mio caffè preferito, nella libreria (dove però si trova volendo qualsiasi colore) e anche in qualche quadro. In ripostiglio ci sono anche un paio di tappeti rossi ma forse li tiriamo fuori quando il natale si avvicina, anche se non mi piace decorare tutta la casa di rosso.

(EN) Red is at the moment our older daughter's favourite colour and you can naturally see it in her room. Additionally, I found some red in the dishes stored in the dining room cupboard, in the kitchen on my favourit coffee can, on the bookshelf (where you could actually find any colour) and in some paintings. We also have a couple of red rugs in the cellar and we might use them in the Christmas period even though I'm not really into decorating the whole house with red.



22 October 2014

Sininen


(FI) Minulla on vähän ristiriitainen suhde siniseen väriin. Tummansininen on vaatekaapissani varsin hallitseva väri ja makuuhuoneessamme on näyttävä sininen taulu, josta pidän kovasti, koska se muistuttaa Välimerestä ja rantalomista Italiassa, mutta muuten en oikein pidä nykyään perussinisestä väristä sisustuksessa. Kaipa se 90-luvun sininen kausi oli vähän liikaa minullekin. Kaivoin viime viikonloppuna kaappien kätköistä vanhan sinisävyisen torkkupeiton työhuoneeseen, koska ajattelin antaa värille mahdollisuuden, mutta saattaa olla, että peitto päätyy kuitenkin piakkoin takaisin kaappiin. Toisaalta jotkut sinisen sävyt kuten ensimmäisen kuvan maljakon petroolinsininen viehättävät silmää jo ihan eri tavalla, joten mistäs sen tietää, vaikka sininen vielä palaisi rytinällä meidänkin kotiin.

Tänään haastan mukaan Materian tajun Sar P:n.

(IT) Ho un rapporto un po' contraddittorio con il colore blu. Ho tantissimi vestiti blu scuro e nella nostra camera da letto c'è un quadro blu che mi piace tanto perché mi ricorda delle vacanze al mare ma per il resto il blu non mi entusiasma molto nell'arredamento. Mi sa che era un po' troppo usato negli anni '90 in Finlandia. Il fine settimana scorso ho tirato fuori dall'armadio una vecchia coperta di lana blu e l'ho portata nello studio ma non so se ci resterà. Dall'altra parte ci sono sfumature che mi piacciono molto di più, per esempio il blu petrolio del vaso che si vede nella prima foto, quindi non posso escludere il ritorno del colore blu nella nostra casa.

(EN) I have a little contradictory relationship with the colour blue. I have lots of blue clothes in my closet and we have a big blue painting in our bedroom which I really like since it reminds me of our beach holidays in Italy but otherwise I'm really not into using blue in the home decor. I think it's caused by the excess of the colour in Finnish homes in the 90's. Last weekend I took out of the closet an old blue blanket and brought it in my study but I'm not sure if it will stay there for very long. On the other hand I find some hues of blue much more interesting, for example the petrol blue of the glass vase you can see in the first picture, so I can't completely exclude the return of the colour blue in our home.



21 October 2014

Oranssi


(FI) Tiistain väri on oranssi. Olen käyttänyt oranssia paljonkin lastenhuoneiden sisustuksessa, mutta on sitä livahtanut näköjään vähän muihinkin huoneisiin. Oranssi on kaunis, moderni, raikas ja energinen väri, kunhan sen sävy ei ole liian punainen tai keltainen. Voisin jopa kuvitella, että meillä olisi jossakin nurkassa oranssilla villakankaalla verhoiltu nojatuoli.

Tänään haastan mukaan Tunne tilat -blogin Karinin.

(IT) Il colore del martedì è arancione. Ho sempre usato l'arancione molto volentieri nelle stanze delle bambine ma si è diffuso anche da alcune altre parti della casa. L'arancione è un colore bello, moderno, fresco e pieno di energia se la sfumatura non è troppo rosso o giallo. Potrei addirittura benissimo immaginare di avere a casa una poltrona con rivestimento in lana arancione.

(EN) Tuesday's colour is orange. I have used lots of orange in the children's rooms but it has spread also elsewhere in our home. Orange is a beautiful, modern, fresh and energetic colour if the hue is not too red or too yellow. I could quite well imagine having an armchair with orange wool upholstery in some corner of our home.



20 October 2014

Keltainen


(FI) "Etsi kodistasi viisi väriä ja tee viikon ajan jokaisena arkipäivänä postaus yhdestä väristä. Haasta jokaisella värillä joku mukaan." Vaihtelevasti valkoista -blogin ihana Hani haastoi minut mukaan värihaasteeseen, joka on lähtöisin Syhinä-blogista. Haaste olisi hyvinkin helppo toteuttaa käymällä kuopuksen huoneessa, josta löytyy varmasti useampaakin kuin viittä väriä, mutta etsin nyt värikkäitä kohtia vähän muista huoneista. Keltaista meillä löytyy lähinnä joistakin tauluista ja muutamista keittiön pikkuesineistä ja astioista. Vaikkei keltainen lukeudukaan mitenkään erityisesti lempiväreihini, esimerkiksi keltaiset kukat tuntuvat tuovan kotiin hieman aurinkoenergiaa ja se on välillä kyllä hyvinkin tarpeen ja tervetullutta.

Tänään haastan mukaan Pearly White -blogin Nonnan.

(IT) "Cerca cinque colori diversi nella tua casa e mostrane uno al giorno." Ho ricevuto questa sfida dalla simpaticissima Hani dal blog Vaihtelevasti valkoista. La sfida è partita dal blog Syhinä. Sarebbe molto facile trovare anche più colori nella stanza della secondogenita ma cercherò invece di trovarli altrove. Il primo colore è giallo che si trova tra l'altro in alcuni quadri e anche nei piccoli oggetti e stoviglie in cucina. Non è un colore che mi piace particolarmente ma per esempio i fiori gialli sembrano portare un po' di energia solare in casa e a volte ce n'è proprio bisogno.

(EN) "Find five different colours at your home and show them on different days." I received this challenge from my sweet blog friend Hani from the blog Vaihtelevasti valkoista. The challenge started originally in the blog Syhinä. It would be really easy to find even more colours in our younger daughter's room but I'll try and find them elsewhere in the house. The first colour is yellow that we have in some paintings and small kitchen objects and dishes. Even though yellow is not one of my favourite colours, for example yellow flowers seem to bring some solar energy inside and sometimes you really need it.



12 October 2014

Punaisen pyöreän maton paikka


(FI) Luumutar-blogista liikkeelle lähtenyt Punaisen pyöreän maton paikka -haaste kulkeutui tänne Bremeniin varsinaisen asiantuntijan kautta, sillä Form Follows Functionin Tuija on esitellyt oman mattonsa paikan hyvällä menestyksellä myös Suomen kaunein koti -ohjelmassa. Meidän täällä asuttamassamme kaupunkirivitalossa matolle ei ollut kovin helppo keksiä sopivaa paikkaa, sillä erillisiksi huoneiksi jaetut asuintilat sijaitsevat lisäksi monessa kerroksessa. Päädyin kuitenkin sijoittamaan kuvitteellisen maton pääasuinkerroksen eteiseen heti portaikon oven eteen, sillä eteisestä näkee yhtaikaa keittiöön, ruokasaliin, olohuoneeseen ja kirjastohuoneeseen sekä vielä ruokasalin kautta parvekkeelle. Kuviin pääsivät itse eteisen lisäksi parhaat näkymät, joten saatte tässä samalla kurkistaa jo olohuoneen nykyistä järjestystä. Kuopuskin päätti vilkuttaa teille terveiset, kun olin ottamassa kuvia.

Lähetän haasteen eteenpäin seuraavien bloggaajien kauniisiin koteihin: Joanna/Cirkus, Hannele/Täyttä elämää, SarP/Materian taju ja Hanna/n näköisiä kulmia.

Haasteen säännöt ovat seuraavat:

Blogihaaste: Punaisen pyöreän maton paikka
Kuvaa kodistasi se paikka, johon sinä laittaisit punaisen pyöreän maton, jos esittelisit kotisi ohjelmassa Suomen Kaunein Koti. Kuvaa ensin paikka, mihin maton laittaisit. Ota sen jälkeen kuvia eri suuntiin, tai siihen yhteen mieluisaan suuntaan vähän kuin matolla seisten. Voit myös perustella valintasi. 
Mainitsethan  haasteen alkuperän ja linkität sen Luumutar-blogiin/tähän alkuperäiseen haastetekstiin.


(IT) Ho ricevuto dalla Tuija dal bellissimo blog Form Follows Function la sfida che è partita dal blog Luumutar e la cui idea è di far vedere il posto più bello della casa. Io ho scelto l'ingresso del secondo piano perché dall'ingresso c'è la vista diretta di quattro stanze e anche del balcone.


(EN) Tuija from the wonderful blog Form Follows Function sent me a blog challenge that started from the blog Luumutar. The idea is to choose one's favourite spot at home and explain why. I chose the second floor entry because when you come in from the staircase door you can see the kitchen, the dining room, the living room and the librery room and even the balcony at the same time.

24 September 2014

Kolmella tyylillä


(FI) Materian tajun SarP haastoi minut jo kesäloman alussa osallistumaan Projektila-blogista liikkeelle lähteneeseen stailaushaasteeseen. Haaste on saanut odottaa, koska Suomen yksiössä ei yksinkertaisesti ollut materiaalia eri tyylien toteuttamiseen ja ideanahan oli se, että stailaukset tehdään ostamatta mitään uutta niitä varten. Kotoa löytyikin sitten yhtä ja toista ja kuvia ottaessa tuli samalla tuoleja kantaessa hoidettua päivän kuntoilut. Tyyleinä ovat minimalismi, dramaattinen eklektinen tyyli ja värikäs ja kepeä skandityyli. Löytyykö näiden joukosta suosikkia? Haaste on tainnut kiertää jo niin kauan, etten lähetä sitä nyt kenellekään eteenpäin, vaikka toteuttaminen olikin hauskaa!

(IT) SarP dal blog Materian taju mi ha chiesto già all'inizio delle vacanze estive di partecipare alla sfida di styling che è partita dal blog Projektila. L'idea della sfida è di fare tre styling diversi con oggetti che si trovano già a casa e non potevo partecipare mentre eravamo in Finlandia perché nel monolocale non c'è abbastanza materiale. A casa il materiale invece non manca e ho pure fatto sport portando le sedie da un piano all'altro. Gli stili che ho scelto sono minimalismo, eclettismo drammatico e stile scandinavo. Qual'è lo stile che preferite?  La sfida ha fatto già tanti giri nei blog quindi non lo mando a nessuno anche se mi sono divertita molto facendo le foto!

(EN) In the beginning of the summer holidays I was sent a styling challenge by SarP from the blog Materian taju. The challenge started from the blog Projektila and the idea is to stage three different styles to your home using only props that you already have. I couldn't carry the staging project out in Finland because we simply don't have enough props in the studio apartment but at home there's plenty of material and I also did a nice workout carrying the chairs from one floor to another. The styles are chose are minimalism, eclecticism and scandinavian style. Which one do you like best? The challenge has been going around for such a long time that I'm not sending it to anyone in particular even though it was really fun taking the photos!




16 January 2014

10 kysymystä - 10 Fragen


(FI) Just Blossom -blogin herttainen Kaja lähetti minulle jo monta viikkoa sitten 10 kysymyksen haasteen, mutta suuritöinen postaus on saanut odottaa inspiraatiota. Nyt päätin vihdoin tarttua siihen, joten tässä tulee kysymyksiä ja vastauksia ja välikevennyksenä kukkakuvia.

(IT) La simpaticissima Kaja del blog Just Blossom mi ha taggata con 10 domande già varie settimane fa. Siccome ci vuole tempo per rispondere ho aspettato che mi venisse l'ispirazione. Ora ho deciso finalmente mettermi al lavoro quindi ecco domande e risposte e un po' di foto di fiori per rendere la lettura più piacevole.

(EN) Sweet Kaja from the blog Just Blossom tagged me with 10 questions a few weeks before Christmas but since the post will be quite long I've been waiting for inspiration. Now I decided to finally reply so here's the questions with my answers and some flower pictures to make the reading experience more pleasant.


* 1) Was wolltest Du immer werden als du klein warst?

(FI) Miksi halusit tulla isona?
Ensin opettajaksi, sitten kääntäjäksi. Kumpaakin on tullut kokeiltua :)

(IT) Cosa volevi fare da grande?
Prima l'insegnante, poi la traduttrice. Ho provato tutt'e due :)

(EN) What did you want to be when you grow up?
First a teacher, then a translator. I've tried both :)
 
* 2) Welches ist Dein Lieblingscafé // Restaurant?

(FI) Mikä on lempikahvilasi / -ravintolasi?
Täällä Bremenissä W Espresso Il Mio ja Napoli, mutta hyviä on paljon muitakin.

(IT) Qual'è il tuo caffè / ristorante preferito?
Qui a Brema W Espresso Il Mio per il caffè e Napoli come ristorante ma ci sono anche tanti altri che mi piacciono.

(EN)What's you favourite café / restaurant?
Here in Bremen W Espresso Il Mio and Napoli but there are also many other places I quite like.


* 3) Welches ist Dein Lieblingslied & wann, wo hörst Du diese? Mood?

(FI) Mikä on lempikappaleesi & milloin ja missä kuuntelet sitä? Tunnelma?
Lemppari vaihtuu jatkuvasti ja jumitun aina joksikin aikaa tiettyyn biisiin. Tällä hetkellä on osaa valita yhtä ja tiettyä. Kuuntelen kuitenkin musiikkia aika monipuolisesti, jazzista poppiin ja salsasta klassiseen.

(IT) Qual'è la tua canzone preferita e dove e quando la ascolti? L'atmosfera?
Sono di solito sempre fissata con qualche canzone che poi cambia. In questo momento non so proprio scegliere una. Comunque ascolto un po' di tutto, dal jazz al pop e dalla salsa alla musica classica.

(EN) What is your favourite song?
I'm often stuck with some song and then it changes.At the moment I can't choose just one song. Anyhow, I listen to different kinds of music, from jazz and pop to salsa and classical music.

* 4)Welches ist das letzte Buch // Magazin was Du gelesen hast? Welches würdest  Du empfehlen?

(FI) Mikä on viimeinen lukemasi kirja / lehti? Mitä suosittelisit?
Sain juuri luettua Peter Franzénin romaanin Tumman veden päällä. Viimeisin lehti taisi olla Glorian koti. Suomalaisesta kirjallisuudesta suosittelen esimerkiksi Riikka Pulkkisen romaaneja, vaikka uusinta en ole vielä lukenut. Tuomas Kyrön Kerjäläinen ja jänis oli mainio kirja, jonka ostin joku kerta matkaluettavaksi lentokentältä. Otan itse mielläni vastaan lukuvinkkejä kommenttilootaan!

(IT) Qual'è l'ultimo libro / rivista che hai letto? Cosa consiglieresti?
Ho appena finito un romanzo finlandese del titolo Tumman veden päällä, scritto a un attore finlandese, Peter Franzén. L'ultima rivista che ho letto è anche quello finlandese, Glorian koti. Tra gli ultimi libri belli che ho letto in italiano consiglio Kaos calmo di Sandro Veronesi e Acciaio di Silvia Avallone. Mi piacerebbe tanto se mi scriveste qualche consiglio di buona lettura nei commenti!

(EN) What was the last book / magazine you read? What would you recommend?
I just finished reading a Finnish novel titled Tumman veden päällä. It's written by a Finnish actor, Peter Franzén. Also the last magazine I read is Finnish, Glorian koti. I would suggest you to read True by Riikka Pulkkinen and Quiet Chaos by Sandro Veronesi. I would also love to read in comments what you recommend to me!


* 5) Hast Du einen Glücksbringer? Wenn, ja was ist es? & oder was würdest Du verschenken, um jemanden Glück zu wünschen?

(FI) Onko sinulla onnenkalu? Mikä se on tai mitä haluaisit lahjoittaa jollekin tuomaan onnea?
Ei oikeastaan, mutta voisin lahjoittaa vaikka pienen korun.

(IT) Hai un portafortuna? Che cos'è oppure cosa vorresti regalare a qualcuno come augurio di buona fortuna?
No, non ce l'ho, ma potrei regalare per esempio un piccolo gioiello come portafortuna.

(EN) Do you have an object that brings you luck? What is it or what would you give as a lucky charm to someone else?
I don't have one but for example some small piece of jewellery would be a nice gift.

* 6) Was hat Dir heute ein Lächeln geschenkt?

(FI) Mikä sai sinut tänään nauramaan?
Etsimme eilen kuopuksen mustekynän korkkia olohuoneesta kissojen ja koirien avulla, kun tyttö oli ihan varma, että oli laskenut korkin sohvapöydälle. Avasimme muun muassa koko vuodesohvamekanismin, jotta näimme sen sisälle. Tänään iltapäivällä neiti löysi kaivatun korkin taskustaan, kun olimme etsimässä vuorostaan esikoisen hukassa olleita avaimia...

(IT) Cosa ti ha fatto ridere oggi?
Ieri abbiamo cercato il tappo della penna stilografico della secondagenita dovunque in soggiorno e abbiamo pure spostato il divano e aperto il meccanismo letto, perché mia figlia era sicurissima di averlo messo sul tavolino. Oggi pomeriggio l'ha finalmente trovato nella sua tasca, mentre stavamo cercando le chiavi della primogenita...

(EN) What made you laugh today?
Yesterday we turned the living room upside down looking for the cap of our younger daugter's ink pen because she was convinced that she put it on the living room table. Today afternoon she finally found the missing cap in her pocket, when we were looking for our older daughter's keys...


* 7) Wo kaufst Du Deine Kosmetik? Gibt es bestimmte Labels, die Du favorisierst? & warum?

(FI) Mistä ostat kosmetiikkaa? Suositko jotakin tiettyä merkkiä ja miksi?
Yleensä ihan tavaratalon kosmetiikkaosastolta. Käytän aika paljon Lancomen tuotteita, sillä ne sopivat iholleni.

(IT) Dove compri i prodotti cosmetici? Hai una marca preferita e perché?
Di solito di compro al reparto cosmetico di un grande magazzino. Uso vari prodotti di Lancome perché sono adatti alla mia pelle.

(EN) Where do you buy your cosmetics? Do you have a favourite brand and why?
I mostly buy them at the department store's cosmetics counter. I use several Lancome products since they seem to suit my skin type.

* 8)  Womit lümmelst Du momentan am liebsten Abends auf der Couch?

(FI) Mikä kanssa loikoilet mieluiten iltaisin sohvalla?
Torkkupeiton, teekupillisen ja sisustuslehden.

(IT) Con che cosa ti piace stare sdraita sul divano la sera?
Con una coperta, una tazza di the e una rivista di arredamento.

(EN) What do you prefer to have with you when you're lying on the couch in the evening?
A blanket, a cup of tea and an interior magazine.


* 9) Hast Du Vorsätze für das neue Jahr? Oder etwas was Du dieses Jahr noch erleben möchtest?

(FI) Teetkö uudenvuodenlupauksia? Tai haluatko kokea vielä jotakin tänä vuonna?
En tehnyt lupauksia, mutta aion oppia paremmin saksaa. Olenkin jo aloittanut kielikurssin, joten asia on työn alla.

(IT) Fai promesse a capodanno? Oppure vuoi ancora fare qualcosa quest'anno?
Non ho fatto promesse ma ho intenzione di imparare il tedesco meglio. Ho già iniziato un corso quindi ci sto lavorando.

(EN) Are you making New Year's resolutions? Or would you like to do something still this year?
I didn't make any resolutions but I've decided to learn German better. I already started a course so I'm working on it.

* 10) Welches ist Dein liebstes Kleidungsstück?

(FI) Mikä on lempivaatteesi?
Juuri nyt Suomesta joululomalla ostamani Joutsenen untuvatakki.

(IT) Qual'`e il tuo capo d'abbigliamento preferito?
In questo il nuovo piumino di Joutsen che ho comprato durante le vacanze in Finlandia.

(EN)What your favourite piece of clothing?
At this moment my new Joutsen down jacket that I bought while in Finland.


Kukat / fiori / flowers: Der Blumenladen

31 October 2013

Kolme sanaa kodista

Oman sisustustyylin määritteleminen sanoin ei ole aina helppoa, vaikka tiedänkin tarkasti, millaisista asioista pidän ja mitä kelpuutan tai haluan kotiini. Löysin kuitenkin kolme mielestäni varsin sopivaa sanaa, kun ryhdyin pohtimaan vastausta Form follows function -blogin ihanalta Tuijalta saamaani haasteeseen. Tämä kolmen avainsanan haaste on lähtöisin Valentine's Afternoon -blogista.

Non è sempre facile definire il proprio stile d'arredamento anche se so benissimo cosa mi piace e che tipo di cose voglio avere a casa mia. Sono comunque riuscita a trovare tre parole piuttosto adatte quando mi sono messa a riflettere sulla risposta alla sfida lanciatami dalla simpaticissima Tuija dal blog Form follows function. La sfida delle tre parole chiave è partita dal blog Valentine's Afternoon.

It's not always easy to describe your home decoration style with words, even though I know exactly what kind of things I like and want to have at home. I think I managed to find three pretty good words, though, when I started answering the blog challenge I got from lovely Tuija behind the blog Form follows function. This three keywords challenge started from the blog Valentine's Afternoon.

Aito: Jos haluan kotiin designesineen, sen pitää olla aito. Jollei aitoon ole varaa, hankin sen sijaan vaikka jotakin vanhaa ja kierrätettyä mutta en designkopiota. Aitous liittyy myös materiaaleihin, sillä arvostan sisustuksessa luonnonmateriaaleja kuten puuta, villaa, pellavaa, puuvillaa jne. ja vierastan tekokuituja esimerkiksi huonekalujen verhoiluissa, matoissa ja verhoissa.
Autentico: Se voglio un prodotto di design, deve essere autentico. Se il prezzo è troppo alto, preferisco comprare una cosa vecchia di seconda mano piuttosto che portare a casa una copia. Se solo possibile, scelgo per la casa anche materiali naturali e autentici come legno, lana, lino, cotone ecc. Non voglio avere materiali sintetici per esempio nei rivestimenti, tappeti oppure tende.
Authentic: If I want to a buy design product it must be authentic. If I can't afford the original I'll rather buy something old second hand but not a design copy. I also love natural and authentic materials like wood, wool, linen, cotton and don't want to have synthetic materials for example in upholstery, rugs or curtains.



Valoisa: En viihtyisi asunnossa, jossa on tummat seinät, pienet ikkunat ja vain hieman tunnelmavalaistusta. Minun kodissani saa mieluummin olla isot ikkunat, paljon valkoisia pintoja valoisuuden maksimoimiseksi ja hyvä yleisvalaistus sekä riittävästi kohdevalaisimia eri puolilla.
Luminoso: Non mi troverei bene in una casa con piccole finestre, pareti scure e lampade che danno solo un po' di luce d'atmosfera. A casa mia preferisco grandi finestre, tante superfici bianche che riflettono la luce e una buona illuminazione realizzata sia con lampade da soffitto che con tante lampade piccole sparse per la casa.
Bright: I wouldn't be happy in a house with small windows, dark walls and just a little light to create a cozy atmosphere. I much prefer to live in a house with big windows, lots of white surfaces that maximize the quantity of light, good ambient lightning and enough small lamps around the house that take care of task and accent lightning.



Harmoninen: Kotimme väripaletti on varsin hillitty ja monokromaattinen ja mustan ja valkoisen lisäksi kaikkialta löytyy lähinnä vain lämmintä puuta. Väriä sisustukseen tuovat kukat, kirjat, taide, pienesineet ja muutamat värikkäät tekstiilit. Ainakin meidän lapsiperheessä ylimääräistä tavaraa tahtoo olla aina levällään siellä sun täällä, mutta rauhallinen tausta pitää visuaalisen kaaoksen onneksi edes jossain määrin kurissa.
Armonioso: La nostra casa è piuttosto monocromatica e il terzo colore che trovi dovunque oltre bianco e nero è quello del legno. Solo i fiori, i libri, l'arte, i piccoli oggetti e alcuni pezzi di tessuto portano più colore all'arredamento. In una casa coi bambini c'è sempre roba varia in giro, ma la base neutra tiene il caos visivo in qualche modo sotto controllo.
Harmonious: Our home is quite monochromatic but wood gives warmth to the black and white base. Flowers, books, art, small objects and a few colourful textiles give also some colour to our home. Living with children you always have some clutter around the house but the neutral background keeps the visual chaos under control.




Haastan mukaan seuraavat bloggaajat: / Mando la sfida a: / I send the challenge to:

Sitruunahappoa / Sofia
Plateful of love / Maiju
Stylingfieber / Stephanie