30 November 2014

Adventtisunnuntaina


(FI) Hyvää ensimmästä adventtia! Avasimme eilen joulukauden vieton ja kävimme ystävien kanssa Bremenin joulumarkkinoilla juomassa pari lasillista Glühweinia. Tänään olen ollut ahkera ja olen jo sutinut eteisen lipastoon ensimmäisen kerroksen grafiitinharmaata kalkkimaalia. Olipa ihanaa, kun ei tarvinnut hioa pintoja ennen maalaamista! Eiköhän siitäkin projektista tule valmista hyvissä ajoin ennen joulua, jollei tule vastoinkäymisiä matkaan. Löysin yhdestä lähellä olevasta pikkukaupasta adventtiaikaan sopivaa teetä, jota ostin ihan vain hienon purkia takia, mutta onneksi sentään teekin on ihan hyvää.

(IT) Buona prima domenica d'avvento! Ieri abbiamo iniziato i festeggiamenti del periodo di natale e siamo andati con gli amici a bere un paio di bicchieri di Glühwein al mercatino natalizio. Oggi sono stata proprio efficiente e ho dato la prima passata di vernice gessosa grigia al mobile dell'ingresso. Che bello che non ho dovuto grattare le superfici con la carta vetrata prima di verniciare! Il mobile sarà  pronto abbastanza presto se non incontrerò problemi. Ho trovato del thè d'avvento in un negozietto vicino a casa e l'ho comprato solo perché il barattolo era così carino. Meno male che anche il thè è comunque buono.

(EN) I wish you a nice first Advent! Yesterday we opened the Christmas period celebrations and went to drink a couple of cups of Glühwein at the Christmas market. Today I have been really efficient and have given the first coat of chalk paint to the entry hall dresser. It was really great that I didn't have to sand the surfaces before painting! The painting project will be ready pretty soon if there won't be any problems. I found some tea for the advent period in a small shop near our home and bought it just for the nice can. Luckily also the tea is quite good.


28 November 2014

Koristelua


(FI) Haimme tällä viikolla jo joulukoristelaatikot kellarista ja jouluisia kukkia lähikukkakaupasta. Punaisten oksien oli tarkoitus mennä toiseen maljakkkoon ja amaryllisten toiseen, mutta valkoisten amaryllisten varret olivat niin paksuja, etten saanut kolmea sopimaan samaan maljakkoon, joten kukka-astelmista tulikin nyt tuollaiset yhdistelmät. Summer Housesta löysin ajopuusta tehdyn tähtikoristeen portaikon välioveen ja Sisiliasta tuotu keramiikkakäpy on saanut seurakseen aitoja yksilöitä ja tuikkukuppeja. Olohuoneen ikkunassa on jo paperinen joulutähti, jonka kuvaa voi kurkata Instagramista. Vierashuoneen ikkunaan tuleva tähti sen sijaan pitää vielä etsiä jostakin laatikosta. Joko teillä on joulukoristelut aloitettu? Mukavaa viikonloppua!

(IT) Durante la settimana abbiamo preso dalla cantina le scatole con le decorazioni di natale e comprato un po' di fiori natalizi dal fioraio vicino. Pensavo di mettere i rametti con le bacche rosse in un vaso e gli amaryllis bianchi in un altro ma gli steli degli amaryllis sono così spessi che non ci entrano più di due in un vaso. Ho trovato da Summer House una stella fatta con pezzi di legno e la pigna di ceramica portata dalla Sicilia è circondata da pigne vere e da portalumini. Ho appeso alla finestra del soggiorno una stella di carta che potete vedere su Instragram. La stella che voglio mettere nella stanza per gli ospiti sta invece ancora nascosta in qualche scatola. Avete già iniziato a decorare la casa per natale? Buon fine settimana!

(EN) During the week we took the Christmas decoration boxes from the cellar and I bought some Christmassy flowers at the nearby flower shop. I intended to put the branches with red berries in one vase and the white amaryllis in another but the amaryllis stems were so thick that three of them just didn't fit in a vase. I found a star made of driftwood at Summer House and added on the coffee table around the ceramic cone some real cones and tealight holders. There's also a paper star in the living room window and you can see a picture of it on Instagram. The star that I want to put in the guest room window is still hiding in some box, though. Have you already started decorating the home for Christmas? Have a nice weekend!





25 November 2014

Seinällä


(FI) Työhuoneen seinä oli huutanut tyhjyyttään siitä lähtien, kun huonekalut löysivät paikkansa. Mieluisin vaihtoehto seinälle olisi iso näyttävä maalaus, mutta sellaisilla on vähän turhan paljon hintaa, etenkin kun nykyinen asuntoratkaisu jatkuu joka tapauksessa vain miehen työkomennuksen ajan eikä isolle taululle ole jatkossa välttämättä paikkaa. Kun haimme second hand -kalusteita myyvästä liikkeestä tyttären huoneeseen tulleen netistä bongaamani kirjahyllyn, huomasin liikkeessä ison taulunkehyksen, jonka nappasin mukaan. Kehyksessä oli kiinni rikkinäinen taustapahvi, jonka revin kokonaan irti ja nyt tyhjä kehys koristaa seinää vierassängyn yläpuolella. Puuapinallekin löytyi jälleen käyttöä, sillä se rikkoo sopivasti kehyksen muotoa ja antaa kontrastia sen juhlavalle tyylille. Kehykseen voisi tietenkin teettää peilin, mutta minusta se toimii ihan kivasti tuollaisenaankin. Olen sen sijaan ehtinyt vaihtaa huoneen maton jo kaksi kertaa näiden kuvien ottamisen jälkeen ja nyt pienen mattokriisin jälkeen lattialla on jälleen Ikean mustavalkoinen Stockholm-matto.

(IT) La parete del mio studio mi è sempre sembrato troppo vuota e anche se mi piacerebbe averci un grande dipinto sono un po' troppo costosi, specialmente visto che non abitiamo in questa casa in modo permanente e non è detto avremo in futuro un posto adatto per un quadro del genere. Quando abbiamo preso la piccola libreria per la stanza di mia figlia da un negozio che vende mobili usati, ho visto una grande cornice dorata e ho preso pure quella. Ho tolto il cartone rotto attaccato alla cornice e ora la cornice vuota è appesa sopra il letto per gli ospiti. La scimmia di legno rompe visualmente la forma severa della cornice e dà un bel contrasto di stile, quindi ci vuole proprio. Sarebbe sicuramente possibile far istallare uno specchio nella cornice ma almeno per il momento mi va bene così. Dopo aver scattato queste foto ho però già cambiato il tappeto due volte e dopo una piccola crisi ci ho rimesso il tappeto Stockholm di Ikea in bianco e nero.

(EN) The wall in my home office had seemed too empty ever since we got all the furniture in. I would really love to have a big painting there but they're quite expensive and since we're living in this house temporarily and don't know if we'll have a place for such a painting in the future it doesn't make sense to do such an investment. When we went to pick up the bookshelf for my daughter's room from a store that sells second hand furniture, I noticed a big golden frame and bought also that one. I removed the broken cardboard attached to the frame and now the empty frame is hanging above the guest bed. The wooden monkey breaks the rigorous form and gives some nice contrast to the frame's style. I'm sure I could also have a mirror installed to the frame but for the moment I quite like it the way it is. I have changed the rug twice after taking these pictures, though, and after a small crisis the black and white Ikea Stockholm rug is back in this room.


23 November 2014

Nanfron luomuviinitilalla


(FI) Kävimme Sisiliassa tutustumassa Caltagironen kaupungin lähellä sijaitsevaan Nanfron luomuviinitilaan, jonka omistaa Lo Certon perhe. Tilalla on tuotettu luomuviiniä jo vuodesta 1998, ja viinit ovat voittaneet useita palkintoja. Huippuystävällinen isäntäväki esitteli meille paikkoja ja maistatti viiniä ja oliiviöljyä, ja oli aika hauska yllätys, kun jutellessa selvisi, että tilan isännällä on ystävänsä kautta vanhoja Suomi-kontakteja. Maailma on pieni, ei siitä pääse mihinkään. Tilalle on hiljattain remontoitu myös pari huoneistoa, joihin voi majoittua. Niistä en harmi kyllä tullut ottaneeksi kuvia, mutta mieleeni jäivät etenkin kauniit pyöreät käsintehdyt lattialaatat. Ostimme muutaman pullon viiniä kotiinkin ja olemme olleet niihin niin ihastuneita, että taidamme tilata jotakin laatua koko laatikollisen. Ihana paikka, jossa kannattaa ehdottomasti käydä ja viipyä vaikka muutama päivä uima-altaan reunalla viinitarhaa ihaillen.

(IT) Mentre eravamo in Sicilia siamo andati a visitare l'antica Tenuta del Nanfro della famiglia Lo Certo, situata vicino alla città di Caltagirone. L'azienda produce dal 1998 ottimi vini biologici che hanno vinto vari premi. I padroni di casa erano simpaticissimi, ci hanno fatto fare un giro nella tenuta e assaggiare il loro vino e olio d'oliva. È stata una simpatica sorpresa quando abbiamo scoperto che il padrone della tenuta ha vecchi contatti con la Finlandia tramite un suo amico. Il mondo è davvero piccolo. La tenuta ha da poco anche due appartamentini in cui è possibile soggiornare. Purtroppo non ho fatto foto dell'arredamento ma era molto bello il pavimento di piastrelle rotonde in ceramica fatta a mano. Abbiamo comprato qualche bottiglia di vino anche da portare a casa, e i vini che abbiamo già assaggiato ci sono piaciuti tanto che ora vogliamo ordinarne una scatola intera. Un posto meraviglioso che vale assolutamente la pena di visitare e non sarebbe una cattiva idea restarci per qualche giorno e passare le giornate al bordo della piscina ad ammirare i vigneti.

(EN) During our trip to Sicily we visited Lo Certo family's winery situated near the town of Caltagirone. Antica Tenuta del Nanfro produces organic wine since 1998 and their wines have won various prizes. The owners were really kind and showed us the winery and had us taste their wine and olive oil. It was a funny surprise when we discovered that our host had old contacts with Finland through a friend. The world really is smaller than you think. Since a couple of months the farm has also the possibility to accommodate guests in a couple of rooms that have their own bathrooms. It's a pity I didn't take any pictures of the interiors but the floors made of round handmade ceramic tiles were really beautiful. We bought a few bottles of wine to bring home and have liked them so much that we're thinking of ordering a whole box. The Nanfro farm is a wonderful place really worth a visit and I really wouldn't mind staying there a couple of days just lying by the pool and resting the eyes on the vineyard.








18 November 2014

Hylly ennen ja jälkeen


(FI) Onnellinen kuopus sai tänään huoneensa nurkkaan pienen valkoisen hyllyn ja voin nyt jakaa kokemuksiani Annie Sloan Chalk Paint -maalista. Maalausohjeissa sanotaan, ettei maalattavaa pintaa tarvitse hioa tai pohjamaalata vaan pelkkä puhdistus riittää ja että yksi maalikerros peittää hyvin tummankin pinnan. Niin se periaatteessa ehkä meneekin, mutta poikkeuksiakin on, ja minä tietysti törmäsin heti pariin niistä. Tummaksi käsitelty puu tai mahonki saattaa nimittäin tihkua väriä maaliin ja värjätä pinnan, ja niin kävi jostakin syystä tämän hyllynkin oikeanpuoleisen päätylevyn sisäpuolen kanssa. Maalatessa pinta näytti kauniin valkoiselta, mutta hetken päästä maali oli värjäytynyt keltaiseksi, kuten kolmannessa kuvassa näkyy. Tähän auttaa kuulemma ennen maalausta pintaan siveltävä sellakkakerros, mutta koska hylly tulee täyteen tavaraa eikä värjäymä haittaa tytärtä, hylly saa nyt olla tuolta osin antiikkisen näköinen. Toinen poikkeus oli maalin peittävyys. Luinkin myöhemmin joiltakin nettisivuilta, että kaikki värit eivät suinkaan ole yhtä peittäviä, ja aika kirjavalta hyllykin yhden kerroksen jälkeen näytti. Maalasin valkoisella kolme kerrosta ja vieläkin alla oleva puupinta kuultaa paikoitellen läpi, mutta tämäkään ei tytärtä haittaa :) Itse maalaus sujui melko helposti, paitsi että jos maali tuntuu turhan paksulta, sitä kannattaa heti ohentaa. Itse vetelin paksua tököttiä kaksi kerrosta pintaan ja ihmettelin, miten maalia kehutaan mukavaksi maalata, mutta kun tajusin kolmannella kierroksella lisätä tipan vettä, johan alkoi maalaus sujua. Peittävyyskin itse asiassa parani, kun maali levittyi kunnolla, vaikka pelkäsin päinvastaista. Vahauksen jälkeen pinta on hieman epätasaisen kiiltävä (johtuu ehkä vahaajan taitamattomuudesta) ja melko rouhea, kuten kollaasin viimeisestä kuvasta näkyy, joten jos haluaa sileän pinnan, kannattaa varmasti tehdä välihiontaa. Tytär on kuitenkin hyllyynsä erittäin tyytyväinen ja äiti samoin, kun oven taakse keräätyvät epämääräiset tavarakasat saa nyt aseteltua siististi hyllyille.


(IT) La secondogenita è stata proprio contenta oggi quando abbiamo portato nell'angolo della sua stanza una piccola libreria e ora vi racconto le mie esperienze con la vernice Annie Sloan Chalk Paint. Le istruzioni dicono che non c'è bisogno di levigare o di usare vernice di base e che uno strato copre bene anche le superfici scure. In principio sarà così ma ci sono alcune eccezioni e naturalmente ne ho incontrate un paio.  Il legno trattato scuro e mogano possono macchiare la vernice chiara e questo mi è capitato con la parte interna della estremità destra della libreria. Verniciando la superficie era bella bianca ma dopo un po' usciva sempre un colore giallo. Questo problema si potrebbe impedire con uno strato di gommalacca sotto la vernice gessosa ma siccome lo scaffale sarà comunque pieno di roba e il colore strano non disturba mia figlia l'ho lasciato così come si vede nella terza foto. La seconda eccezione era la quantità necessaria di passate. Dopo ho letto su internet che non tutti i colori coprono così bene e la libreria non era certo pronta dopo la prima passata. In totale ho usato tre strati di vernice e ancora la finitura è un po' trasparente in alcuni punti ma anche questo va bene a mia figlia :) Non ho avuto grossi problemi mentre verniciavo ma se la vernice sembra un po' densa conviene allungarla subito un po' con l'acqua. Io ho fatto due strati con la vernice densa e mi chiedevo come mai tanti dicono che la vernice sia bellissima da usare ma quando ho aggiunto un po' d'acqua durante la terza passata il lavoro è stato subito molto più facile e la vernice copriva pure un po' meglio perché arrivava facilmente dovunque. Dopo la cera la superficie è un po' lucida e non troppo uniforme (forse perché non sapevo spalmare la cera benissimo) e piuttosto rustica come si vede nell'ultima foto del collage, quindi per una superficie più liscia conviene sicuramente levigare un po' tra le passate. Per mia figlia la libreria va comunque benissimo così e anch'io sono contenta perché ora le strane pile di roba accumulate dietro la porta possono essere messe in ordine nella libreria.
 

(EN) My younger daugher was really happy today when we carried a new white bookshelf into her room and now I can tell you my experiences using Annie Sloan Chalk Paint. The instructions say that you don't have to sand or prime the surfaces and that one layer of paint is enough also on darker surfaces. In theory it might be so but there are some exceptions and of course I had to deal with couple of them. Dark treated wood or mahogany may bleed to the paint and for some reason this happened with the inside of the right end. While painting the surface seemed nice and white but after a while a yellowish colour appeared in some areas. This problem can be solved by adding a layer of shellac under the chalk paint but since the shelf will be full of stuff and the yellow colour doesn't disturb my daughter I left the "antique finish" you can see in the third picture. The other exception was the amout of layers needed. Afterward I read on the internet that not all the colours cover so well and the bookshelf for sure didn't look ready after the first application. At the end I added three coats of paint and the at some spots you can still see a hint of the wood underneath, but this doesn't matter either, tells my daughter :) I didn't have big problems painting but if the paint seems to be a bit thick I would advice to dilute it right away with some water. I did two layers with the thick paint and only during the third layer I decided to add some water and that made the work so much easier. The paint actually also started covering the surface better since it was easier to spread it. After waxing the surface is a bit shiny and not too regular (maybe I wasn't able to spread the wax evenly enough) and also quite rustic so if you prefer a nice and smooth finish it's probably better to sand a bit between the layers. Anyhow, my daughter is really pleased with the shelf and so am I since all the odd piles of stuff that were behind the door can now be organized on the shelves.

16 November 2014

Viikonloppuna


(FI) Eilisen aamukahvikupillisen kanssa samaan kuvaan pääsi kaksi designesinettä, jotka suunnitellut Harri Koskinen voitti juuri Kaj Franck -muotoilupalkinnon. Onnea ansaitun tunnustuksen johdosta! Alempaan kuvaan on ikuistettu kukkien lisäksi pala lipastoa, jonka kohta aion uudistaa kalkkimaalilla. Tämä viiikonloppukin on sujunut maalatessa, sillä päätin kokeilla kalkkimaalia ensin kuopuksen huoneeseen tulevaan pieneen kirjahyllyyn. Hylly on jo muuten valmis, mutta vahapinta puuttuu vielä. Muutoskuvia ja maalauskokemuksia siis luvassa lähipäivinä. Mukavaa sunnuntai-iltaa!

(IT) Nella prima foto c'è il mio caffellatte del sabato ma anche due oggetti disegnati da Harri Koskinen che ha appena vinto il premio Kaj Franck. Auguri per un riconoscimento davvero meritato! Nella foto di sotto invece ho immortalato oltre ai fiori un pezzo del mobile d'ingresso che penso di trasformare con vernice gessosa di Annie Sloan. Ho passato anche questo fine settimana dipingendo perché ho voluto provare la vernice prima su una piccola libreria che metteremo nella stanza della secondogenita. La libreria è già quasi pronta, manca soltanto lo strato finale di cera. Vi farò vedere foto della trasformazione nei prossimi giorni. Buona serata di domenica!

(EN) In the first picture there's my Saturday's morning coffee but also two objects designed by Harri Koskinen who has just won this year's Kaj Franck Design Prize. Congratulation for the well deserved recognition! In the second picture there's beside the flowers also a part of a sideboard that I'm going to transform with chalk paint. I have spent also this weekend painting because I wanted to try the chalk paint first on a small bookshelf that we'll put in our younger daughter's room. The sideboard is almost ready, only the final wax layer is still missing. You'll show you soon some before and after pictures. Have a nice Sunday evening!


14 November 2014

Keramiikkakäpy ja kaverit


(FI) Pelkistetyn graafinen ja mustavalkoinen sisustustyyli on alkanut kyllästyttää minua viime aikoina yhä enemmän, ja kun meidän olohuoneen vitriinikaapin väri muuttui mustaksi, huone kaipasi kipeästi vähän lämpimiä elementtejä mustan möhkäleen vastapainoksi. Apu löytyi matkatuliaisen, kirppislöydön ja parin pienen sisustuskauppahankinnan muodossa ja nyt olohuone ja etenkin sohvan nurkka on huomattavasti aiempaa kutsuvamman näköinen. Valkoisen keramiikkakävyn ostin Sisilian kuuluisasta keramiikkakaupungista Caltagironesta. Ihastuin valkoisiin käpyihin jo edellisellä reissulla ja tällä kertaa yksi käpy kulki kotiin matkalaukussa. Sunnuntain kirppispyörähdykseltä löysin eurolla puurasian, jonka sisällä tuli kaupanpäällisiksi kaksi pientä kerää virkkauslankaa ja pätkä virkattua pitsiä. Punainen kolmiokynttilänjalka ja valkoinen kääntömaljakko-kynttilänjalka olivat myöskin euron löytöjä, mutta ne jäivät vielä odottamaan käyttöä. Kotimme lähellä olevasta sisustusliike Summer Housesta löytynyt kaunis ruskeansävyinen lampaantalja ja harmaa samettityyny sekä kirppikseltä löytyneet messinkiset kynttilänjalat täydentävät uuden lämpimän tunnelman. Ei tarvinnut taaskaan ruveta vaihtamaan verhoja eikä maalaamaan seiniä ja kävyn ansiosta voin sanoa aloittaneeni jo kodin koristelun joulua varten.


(IT) Lo stile grafico tutto in bianco e nero comincia ad annoiarmi sempre di più e quando la vetrina nel nostro soggiorno è diventata nera era chiaro che ci volevano alcuni elementi più caldi per controbilanciare l'effetto del grande mobile nero. Ho trovato il rimedio nella forma di un souvenier di viaggio dalla Sicilia, un oggetto trovato al mercatino delle pulci e un paio di acquisti nuovi da un negozio di arredamento e ora il soggiorno e specialmente il divano sono molto più invitanti di prima. Ho comprato la pigna bianca in ceramica a Caltagirone. Mi sono innamorata di queste pigne già durante il viaggio precedente in Sicilia e ora ne ho portata una nella valigia. Domenica ho fatto un salto al mercatino delle pulci e ho trovato una vecchia scatola di legno a un euro. Dentro la scatola c'erano ancora due gomitoli di filo per uncinetto e anche un pezzo di pizzo fatto a mano. Il portacandele rosso a triangolo e quello biancho che girato è anche un minivaso per fiori sono pure costati un euro ciascuno ma non li sto usando per il momento. La pelle di pecora beige e il cuscino in velluto che ho trovato nel negozio di arredamento Summer House e i portacandele in ottone che provengono pure dai mercatini delle pulci completano il nuovo stile del soggiorno. Non ho dovuto cambiare tende ne imbiancare muri e grazie alla pigna posso pure dire che ho già iniziato a decorare la casa per natale.


(EN) I'm becoming more and more tired of the all black and white graphic interior style and when I painted our living room glass door cabinet black it was obvious that the room needed some warm elements to counterbalance the big black chunk. The remedy came in the form of a souvenir from Sicily, a flea market find and a couple of new things from an interior shop and now the living room and especially the couch are much more inviting. I bought the white ceramic cone from Sicily's famous ceramic town Caltagirone. I fell in love with these cones during our last trip to Sicily so this time a bought one home in my suitcase. Last Sunday I visited the local flea market and found an old wooden box for one euro. Inside the box there were still two balls of crocheting thread and some handmade lace. The triange shaped candlestick and the white candlestick that turned upside down is a small vase also cost one euro but I'm not using them for the moment. A beige sheepskin and a gray velvet cushion from the nearby interior shop Summer House and some old brass candlesticks from the flea market complete the new look. I didn't have to change the curtains or paint any walls and thanks to the cone I can now also say that I've started decorating our home for Christmas.

13 November 2014

Menovinkki: Virginie Loÿn Ranskani-näyttely


(FI) Värikäs taide ja pieni mielikuvitusmatka Ranskaan saattavat tarjota juuri sopivaa piristystä marraskuussa. Niinpä ajattelin vinkata, että Galleria 4-Kuudessa Helsingin Uudenmaankadulla on 22.11. asti ranskalaissyntyisen Virginie Loÿn näyttely, jossa on esillä mosaiikkitöitä ja maalauksia. Taiteilija on itse paikalla sunnuntaina 16.11., joten silloin pääsee jututtamaan tekijää ja perehtymään myös näyttelyn taustoihin. Tuollainen mosaiikkipallo voisi olla aika täydellinen joululahja värien ystävälle!

(IT) Arte dai colori vivaci e un piccolo viaggio immaginario in Francia possono dare un po' di energia in novembre. Nella Galleria 4-Kuusi in Uudenmaankatu a Helsinki c'è fino al 22 Novembre una mostra delle opere di mosaico e di pittura dell'artista francese Virginie Loÿ. Domenica 16.11. anche l'artista sarà presente e può raccontare come nascono le sue opere. Una pallina di mosaico potrebbe essere un ottimo regalo di natale per qualcuno che ama i colori!

(EN) Colourful art and an imaginary trip to France might be give you a much needed energy boost in November. In Galleria 4-Kuusi on Uudenmaankatu in Helsinki there's a mosaic and painting exhibition by French born artist Virginie Loÿ until the 22nd November. On Sunday 16th November also the artist will be in the art gallery so it's possibile to find out more on her art. A colourful mosaic ball could be a perfect Christmas present for someone who loves colours!

 

Kuvat ovat näyttelyn pressikuvia / Press photos

10 November 2014

Arvonnan voittajat


(FI) Johanna Lehtisen Visual Tales from the Sea -sarjan printtien voittajat on arvottu, tällä kertaa random.orgin avulla. A3-kokoinen printin saa omakseen Koti Aurorassa -blogin Johanna ja kaksi A4-kokoista printtiä voitti nimimerkki MK. Onnea voittajille, joille on jo lähtenyt sähköpostia, ja kiitos kaikille osallistujille! Sain itsekin yhteistyön kunniaksi ihanan postilähetyksen Suomesta ja Kukka-taulu pääsi jo olohuoneen seinälle, tosin väliaikaisesti Ikean kehyksessä, jonka epätasaisesti kellastuneen aukkopahvin olen kääntänyt nurin päin. Menettelee se nyt toistaiseksi noinkin, mutta vähän isommassa kehyksessä kuva pääsisi mielestäni paremmin oikeuksiinsa. Huomaatteko muuten yläkuvassa erään uuden jutun, jonka toin tuliaisina Sisiliasta?

(IT) L'estrazione per il concorso è stata eseguita con random.org e i vincitori delle stampe delle foto di Johanna Lehtinen sono Johanna dal blog Koti Aurorassa e MK. Ho già contattato i vincitori via posta elettronica ma congratulazioni ancora e grazie a tutti quelli che hanno partecipato! Anch'io ho ricevuto posta simpatica dalla Finlandia e ho già appeso la foto "Fiore" in soggiorno. L'ho messa in una cornice di Ikea di cui ho dovuto girare il passepartout perché era ingiallito in modo brutto e non omogeneo. Per il momento va bene anche così ma penso che la foto starebbe bene in una cornice un po' più grande. A proposito, notate nella prima foto qualcosa che ho portato dalla Sicilia?

(EN) The giveaway drawing has taken place using random.org and the lucky winners of Johanna Lehtinen's photo prints are Johanna from the blog Koti Aurorassa and MK. I have already contacted the winners via e-mail but congratulations again and thanks to all of you that entered the giveaway! I also received some wonderful post from Finland and the "Flower" print is already hanging in the living room. I put it in an old Ikea frame but had to turn the mat inside out since it has turned all yellow and the colour is not even. For the moment I don't mind the frame but I think a bigger one would suit the photo much better. By the way, do you notice in the first photo something new that I brought from Sicily?

09 November 2014

Kuvaterveisiä Sisiliasta


(FI) Palasimme eilen Saksaan näiden kuvien ihanista maisemista Sisiliasta. Ensimmäisinä päivinä oli niin lämmintä, että rannalla tarkeni t-paidassa ja näimme pari lasta uimassakin, mutta loppuviikosta kyllä myös satoi ja ukkosti, joten ihan kesän veroisia kelit eivät todellakaan enää olleet. Viikko oli täynnä mukavaa ohjelmaa ja herkuttelua, joten tarkempaa raporttia seuraa, mutta nyt täytyy alkaa valmistautua huomenna alkavaan arkeen. Mukavaa sunnuntai-iltaa!

P.S. Tämän illan voi vielä osallistua ihanaan arvontaan, jossa on palkintoina Johanna Lehtisen valokuvaprinttejä!

(IT) Siamo tornati a casa ieri dopo una settimana nella bella Sicilia. Durante i primi giorni le temperature erano alte e si poteva stare in maglietta sulla spiaggia e abbiamo visto un paio di bambini fare anche il bagno ma negli ultimi giorni abbiamo preso pure pioggia e c'erano alcuni temporali forti quindi chiaramente il tempo non era più come in estate. Abbiamo fatto varie belle gite, incontrato gente simpatica e mangiato benissimo quindi scriverò sicuramente ancora altri post sul viaggio ma ora bisogna tornare alla vita di tutti i giorni. Buona serata di domenica!

(EN) Yesterday we returned home after a week in the beautiful Sicily. During the first days the weather was so good that we went on the beach wearing only t-shirt and saw a couple of kids swimming but during the last days there were rain showers and also thunderstorm so it clarely wasn't summer weather anymore. We did various day trips, met nice people and ate delicious food so I'll write some more travel posts but now it's time to prepare for the normal everyday life that starts tomorrow. Have a nice Sunday evening!






01 November 2014

Reissuaamuna


(FI) Aamuinen kahvitankkaus, junalla Hannoveriin ja Hannoverista suoralla lennolla Cataniaan. Siinä on tämän päivän ohjelma, jonka jälkeen viikonloppu taitaa jatkua sujuvasti ihan omalla painollaan ja toivottavasti aurinkoisissa merkeissä. Palaan blogin pariin taas lomaviikon jälkeen. Mukavaa marraskuun alkua!

P.S. Koko ensi viikon ehtii vielä osallistua Johanna Lehtisen valokuvaprinttien arvontaan!

(IT) Un po' di caffè a colazione, un viaggio in treno per Hannover e un volo diretto per Catania. Ecco il programma di oggi dopodiché il fine settimana passerà bene anche senza pianificare e speriamo anche sotto il sole. Ritornerò qui al blog dopo la settimana di ferie. Buon inizio novembre!

(EN) A cup of coffee and something to eat for breakfast, a train trip to Hannover and a direct flight to Catania. That's today's programme and after that we'll spend the weekend without any need for planning and hopefully enjoying the sun. I'll be back blogging after the holiday week. Have a nice beginning of November!