30 November 2013

Valmista tuli


(FI) Ryhdyin yli vuosi sitten kunnostamaan vanhaa naulakkoa, mutta esikoinen kyllästyi odottamaan sen valmistumista ja otti keskeneräisen naulakon käyttöön. Kun sain Ikean lipaston maalattua raahasin seuraavan kohteen kellariin ja nyt naulakkoa peittää viisi valkoista maalikerrosta. Naputtelin vasaralla paikoilleen myös yhden heiluneen jalan, joten uudistunut naulakko on myös entistä tukevampi. Nupit ja koristeellinen muoto tekivät maalausurakasta melkoisen haastavan, mutta lopputulos on jälleen kaiken vaivan arvoinen. Mukavaa ensimmäistä adventtiviikonloppua!

(IT) Più di un anno fa ho cominciato a sistemare un vecchio appendiabiti ma la nostra primogenita si è stancata di aspettare e ha preso l'appendiabiti in uso. Quando ho finito di verniciare la cassettiera di Ikea ho portato il prossimo progetto in cantina e ora la superfice dell'appendiabiti è coperta da cinque passate di bianco. Ho anche fissato meglio una delle gambe quindi l'appendiabiti è diventato più stabile di prima. Un oggetto con tante parti piccole non è per nulla facile da verniciare ma il risultato finale gratifica anche questa volta tutti gli sforzi fatti. Buon fine settimana e buon primo avvento!

(EN) I started to refurbish an old coat rack last year but my older daughter didn't have the patience to wait for it to get ready so she carried it to her room. When I have finished painting the Ikea dresser I carried the next project to the basement and now the wooden coat rack is covered with five coats of white paint. I also fixed a leg that wasn't attached very well and that made the coat rack a lot more stable. The painting job wasn't very easy due to the shape and all the small parts, but seeing the end results of your work is always really gratifying. Have a nice weekend and 1st Sunday in Advent!



28 November 2013

Alhaalla - down


(FI) Beauty is where you find it -valokuvaprojektissa on vuorossa alaspäin katsoessa esiin tuleva kauneus. Kuvat ovat jälleen sekä ulkoa että sisältä. Vaikka ulkona oli kosteaa ja viileää, sisältä löytyi mukavan pehmeitä ja lämpöisiä villaisia pintoja.

(IT) Il tema di oggi del progetto fotografico Beauty is where you find it sono le cose belle che si vedono guardando verso il basso. Le foto sono fatte dentro e fuori. Anche se fuori faceva freddo e c'era molta umidità, dentro la casa ho trovato superfici morbide e calde di lana.

(EN) Today the photo project  Beauty is where you find it tries to find beautiful things looking downwards. I took photos again outside and inside. The weather outside was quite wet and cold but inside I found soft and warm wool surfaces.






27 November 2013

Krysanteemi


(FI) Krysanteemit eivät ole koskaan lukeutuneet lempikukkiini, mutta tämän valtavan kokoisen ja dramaattisen kukan nähdessäni minun oli pakko myöntää, että olin ehkä aliarvioinut lajikkeen. Elodie ja Inga keräävät joka kuukausi kuvia tietystä kukkalajikkeesta otsikolla 2flowergirls, ja koska tämän kuun aiheena on sopivasti krysanteemi, osallistun näillä kuvilla myös kuvahaasteeseen.

(IT) I crisantemi non mi sono mai piaciuti più di tanto ma quando ho visto questo fiore enorme ho dovuto ammettere che forse il mio giudizio era sbagliato. Elodie e Inga raccolgono ogni mese foto di un certo fiore sotto il titolo 2flowergirls e siccome il fiore di questo mese è il crisantemo partecipo con queste foto anche alla sfida fotografica.

(EN) I have never really liked chrysanthemums but when I saw this enormous and dramatic flower I had to admit that maybe I had misjudged the flower. Elodie and Inga run a monthly flower styling and photo challenge called 2flowergirls and since the flower of this month is chrysanthemum I also participate to the challenge with these pictures.