09 July 2013

Lomailua

Meren läheisyys on näin lomalla valttia, ja kuopus jo ehdottikin, että eikö me voitaisi muuttaa tähän meidän "rantamökkiin" pysyvästi koko perhe. Leluja ja muita tavaroita voisi kuulemma säilyttää sängyn alla. Veden ääressä on tullut käveltyä ja herkuteltua useampaan otteeseen, viimeksi eilen illalla, ja eiköhän ranta kutsu meitä tänäänkin.

In vacanza si apprezza molto la vicinanza del mare e la nostra secondagenita ha già suggerito che potremmo venire ad abitare in modo permanente nella nostra "casetta al mare". Secondo lei tutti i giocattoli e le altre cose potrebbero trovare posto sotto il letto. Abbiamo fatto varie passeggiate sul lungomare e anche mangiato bene ai ristoranti di mare, l'ultima volta ieri sera. La spiaggia ci chiamerà sicuramente anche oggi.

It's wonderful to spend the holidays close to the sea and our younger daughter already said that we should move permanently to our "seaside cottage". She thinks there's enough space for toys and all the other stuff under the bed. We have been walking by the sea and also eating well at seaside cafes and restaurants, the last time was yesterday evening. I'm sure the beach is calling us also today.






05 July 2013

Kummitädillä kylässä

Kesäloma Suomessa on alkanut mukavasti kyläilyn merkeissä, ja samaa rataa taidamme jatkaa koko loppulomankin :) Kävimme esikoisen kummitädin luona herkuttelemassa ja ihastelemassa uutta kotia, jota emme olleet vielä nähneet valmiina. Kodissa oli monta hurmaavaa yksityiskohtaa ja pyysinkin luvan julkaista muutaman kuvan täällä blogissakin. Elämää nähneen veistoksen kummitäti on itse taiteillut nuorempana. Ikkunalla ruokapöydän takana kasvaa kaunis oliivipuu ja parvekkeella on kirsikkapuu täynnä punertavia marjoja. Taloyhtiössä on harmi kyllä juuri alkamassa putkiremontti, mutta jatkossa asukkaat saavat nauttia myös uudistuneesta kauniista kylpyhuoneesta. Tsemppiä sillä välin remonttiin ja evakkoaikaan!

Le vacanze estive finlandesi sono cominciate bene visitando amici e penso che continueremo con la stessa attività anche per il resto del tempo qui :) Siamo stati dalla madrina della nostra primogenita a mangiare bene e a vedere la sua nuova casa che non avevamo ancora visto pronta e arredata. Nella casa c'erano tanti bei dettagli che ho chiesto permesso di pubblicare alcune foto anche qui nel blog. La statuetta vissuta è un opera giovanile della madrina. Sul davanzale dietro il tavolo da pranzo cresce un ulivo e sul balcone c'è un ciliegio pieno di bacche che stanno maturando. Nel condominio cominceranno purtroppo presto lavori per rinnovare tutte le tubature ma in seguito anche il bagno sarà ugualmente bello e ristrutturato. Intanto in bocca al lupo per il periodo dei lavori!

Our summer holidays in Finland have started nicely visiting friends and I think we'll continue the same way also for the next weeks :) We had a delicious dinner at our older daughter's godmother's new home that we hadn't seen all ready and furnished. There were so many beautiful details in the apartment that I asked for permission to publish a couple of photos also here on my blog. Our friend has made the beautiful statue herself when she was younger. On the window sill behind the table grows an olive tree and on the balcony the cherry tree is full of cherries that will be ripe soon. After the HVAC renovation that's beginning soon in the building also the bathroom will be as beautiful as the rest of the apartment. In the meantime, good luck with the renovation and all that comes with it!







01 July 2013

Ihmeellistä

Kun näin valtavia violetteja palloja lähikukkakaupassa, yksi sellainen oli ihan pakko viedä kotiin ihmeteltäväksi. Näyttäviä jättilaukkoja istuttaisin mielelläni puutarhaankin, sillä on se aika uskomaton kasvi. Meillä on kummasteltu viime aikoina myös kukkivaa kiinanruusua. Esikoinen sai vauvana kiinanruusun alun kummitädiltään, mutta Suomessa se ei kasvattanut koskaan ensimmäistäkään nuppua, kukista puhumattakaan. Muuttokuormaan otimme mukaan pienen latvapistokkaan, sillä alkuperäinen kasvi alkoi olla jo hankalan kookas, ja nyt tämä pieni alku on alkanut puskea nuppuja, joista kaksi ensimmäistä on jo auennut. Kyllä kannatti olla kärsivällinen ja odottaa 11 vuotta :)

Quando ho visto le enormi sfere viola dal fioraio vicino, ho dovuto portarne una a casa. Mi piacerebbe piantare questi incredibili allium giganteum anche nel giardino. Ultimamente abbiamo ammirato a casa anche fiori di ibisco. Quando la nostra primogenita era appena nata, la sua madrina le ha regalato una piccola pianta di ibisco che però non ha mai fatto neanche un bocciolo mentre abitavamo in Finlandia. Abbiamo preso un nuovo inizio dalla pianta prima di fare il trasloco perché la pianta era ormai molto grande e ora questa nuova pianta ha fatto tanti boccioli e i primi due si sono già aperti. Conveniva essere pazienti e aspettare 11 anni :)

When I saw the giant purple balls at the nearby flower shop I really had to bring one home. It would be great to have these incredible allium gigantium flowers also in our garden. Lately we have been admiring also hibiscus flowers at our home. Our older daughter got a small plant from her godmother when she was just a small baby but the plant never ever made a single bud while we were living in Finland. We started to grow a new plant from cutting before moving to Germany since the original plant had become really big, and now this small hibiscus is putting out buds and two of them are already blooming. It really paid to be patient and wait 11 years to see this happen :)