16 July 2013

Aamukahvia ja iltapäiväkukkia

Vaikka omat syntymäpäivät ovatkin tässä iässä vain välttämätön paha, hyvä kahvi kauniista kupista saa päivän kuin päivän miellyttävästi käyntiin, ja kukkia nyt on aina mukava saada.

Anche se ormai non no molta voglia di festeggiare i miei compleanni, bere buon caffè da una tazza bella rende ogni mattina migliore, ed è sempre bello ricevere fiori.

Even though I don't feel like celebrating my birthdays anymore, drinking good coffee from a nice cup makes the morning much brighter and it's always nice to get flowers.

kuppi / tazza / cup monday TO sunday HOME


13 July 2013

Kesäkaupunkikierros

Kävimme loppuviikosta Hangossa, Tammisaaressa, Billnäsissä ja Fiskarsissa tapaamassa ystäviä ja nauttimassa kauniiden pikkukaupunkien ja -kylien tunnelmasta. Billnäsin ja Fiskarsin antiikkimarkkinoiden tarjonta ja etenkään hinnat eivät oikein vakuuttaneet, mutta muuten reissu oli erittäin onnistunut, etenkin kuin uskomattoman upea kesäsää sen kun jatkuu.

Nei giorni scorsi abbiamo fatto una gita a Hanko, Tammisaari, Billnäs e Fiskars per passare tempo con gli amici e per goderci l'atmosfera di queste piccole città e villaggi. L'offerta e specialmente i prezzi del mercato estivo dell'antiquariato nelle ultime due città non mi convincevano ma per il resto ci siamo trovati benissimo, anche perché il tempo continua ad essere bellissimo qui in Finlandia.

During the last days we have been to Hanko, Tammisaari, Billnäs and Fiskars to meet friends and to enjoy the atmosphere of these beautiful small towns and villages. The summer antiques markets in Fiskars and Billnäs seemed to have really high prices and also the offer wasn't too great but otherwise the trip was a great success, especially since the weather in Finland is all the time incredibly beautiful.











09 July 2013

Lomailua

Meren läheisyys on näin lomalla valttia, ja kuopus jo ehdottikin, että eikö me voitaisi muuttaa tähän meidän "rantamökkiin" pysyvästi koko perhe. Leluja ja muita tavaroita voisi kuulemma säilyttää sängyn alla. Veden ääressä on tullut käveltyä ja herkuteltua useampaan otteeseen, viimeksi eilen illalla, ja eiköhän ranta kutsu meitä tänäänkin.

In vacanza si apprezza molto la vicinanza del mare e la nostra secondagenita ha già suggerito che potremmo venire ad abitare in modo permanente nella nostra "casetta al mare". Secondo lei tutti i giocattoli e le altre cose potrebbero trovare posto sotto il letto. Abbiamo fatto varie passeggiate sul lungomare e anche mangiato bene ai ristoranti di mare, l'ultima volta ieri sera. La spiaggia ci chiamerà sicuramente anche oggi.

It's wonderful to spend the holidays close to the sea and our younger daughter already said that we should move permanently to our "seaside cottage". She thinks there's enough space for toys and all the other stuff under the bed. We have been walking by the sea and also eating well at seaside cafes and restaurants, the last time was yesterday evening. I'm sure the beach is calling us also today.