23 December 2015

23.12. Joulun viettoon


(FI) Jouluvalmistelut ovat täällä ihan vaiheessa, mutta joulu näyttää tulevan siitä huolimatta. (Muistutus itselle ensi vuodeksi, ettei kannata sairastua juuri joulun alla, sillä sohvalla makaamalla eivät lahjat tule paketoitua ja joulupullat leivottua.) Blogi hiljenee nyt juhlapyhien ajaksi, joten toivotan kaikille oikein ihanaa ja rentouttavaa joulun aikaa!

(IT) I preparativi di natale non sono per nulla fatti ma il natale sembra arrivi lo stesso. (Meglio ricordare l'anno prossimo di non ammalarsi proprio sotto natale perché i regali non vengono impacchettati e i dolci preparati se si sta solo sdraiati sul divano.) Il blog va ora in modalità feste quindi auguro a tutti voi un natale sereno e rilassante!

(EN) The Christmas preparations aren't even nearly ready yet here but it looks like Christmas arrives anyway. (Note to self: don't get sick just before Christmas next year. The gifts don't get wrapped and Christmas goodies baked if you just sleep on the sofa.) I'm taking a small break from blogging now so I wish you all a wonderful and relaxing Christmas time!

21 December 2015

21.12. Inspiraatiota Tanskasta


(FI) Aarhusista tuli kotiin tuomisiksi mukavia muistoja, pientä täytettä joulupaketteihin, paljon visuaalista inspiraatiota ja ikävä kyllä myös flunssa, jota täällä nyt poden. Nämä kuvat ovat kuuluisan aarhusilaisen Kählerin liikkeistä, joita oli peräti kaksi kappaletta saman kadun eri puolilla. Pari taloa edempänä olisi ollut myös Kählerin ravintola, mutten ehtinyt käydä siellä syömässä. Myymäläsomistuksissa oli käytetty kauniisti luonnon elementtejä, ja tuo ylimmän kuvan lumihiutaleripustus tuo ihanan talvisen tunnelman sisälle, vaikkei ulkona olisi lumesta tietoakaan. Iso hopearaitainen Omaggio-maljakko olisi vähän houkuttanut, mutta sitä olisi ollut hankala raahata mukana kaupungilla, joten tyydyn nyt ihailemaan niitä kuvien välityksellä. Ehkä seuraavalla Tanskan reissulla... Täällä Bremenissä lapsilla on huomenna vihdoin viimeinen koulupäivä ja sen jälkeen saamme vihdoin keskittyä joulun viettoon - ja flunssan paranteluun.

(IT) Ho portato a casa da Aarhus dei bei ricordi, qualche regalo di natale, tanta ispirazione visiva e purtroppo anche un raffreddore. Queste foto sono dai due negozi di Kähler, famosa ditta danese originaria di Aarhus, che sono situati su lati opposti della stessa via. Un po' più avanti ci sarebbe stato anche il ristorante di Kähler ma non avevo tempo per andarci. Avevano usato molti elementi della natura per decorare gli spazi del negozi e nella prima foto i fiocchi di neve di carta portano l'inverno dentro casa anche quando fuori non c'è neve. Mi piacevano molto i vasi grandi Omaggio con le strisce argentate ma sarebbe stato scomodo portarne una in giro quindi ora li ammiro solo nelle foto. Forse nel prossimo viaggio in Danimarca... Qui i bambini hanno ancora un ultimo giorno di scuola domani dopodiché possiamo concentrarci alle celebrazioni di natale (e a curare il mio raffreddore).

(EN) I brought home from Aarhus nice memories, some small Christmas presents, lots of visual inspiration and unfortunately also a flu. These pictures are from two Kähler shops, situated on opposite sides of a street. This famous Danish design company comes from Aarhus. Further down the street there was also their restaurant but I didn't have time to eat there. A lot of natural elements were used in the store decoration and the paper snowflakes bring a wonderful winter feel inside the house also when there's no snow outside. I really liked the big Omaggio vases with silver stripes but it would have been quite difficult to carry one around so I'll just enjoy looking at them in the pictures. Perhaps on my next trip to Denmark... Here in Bremen the children have their last school day tomorrow and then it's finally holiday (and I'll be busy trying to recover from the flu before Christmas Eve).




15 December 2015

15.12. Olkitähti


(FI) Täällä ollaan taas viikonlopun opiskelukiireiden jälkeen, mutta nytkin kirjoitan vain pikaisesti pari sanaa ennen kuin suuntaan huomisaamuna pariksi päiväksi Tanskan Aarhusiin. Kuvissa on kuopuksen koulun joulutapahtumasta löytynyt kaunis käsin tehty olkitähti. Kevyttä tähteä ei kyllä ollut kovin helppo ikuistaa, sillä sehän pyöri jatkuvasti ilmavirran mukana suuntaan ja toiseen. Yhä enemmän muuten näyttää siltä, että punaiset joulukoristeet saavat jäädä tänä jouluna laatikkoon. Katsotaan, miten käy, kun saadaan kotiin kuusi koristeltavaksi. Siinä vaiheessa saattaa kuulua protestiääniä ;)

(IT) Eccomi di nuovo dopo un alcuni giorni intensivi di studio ma solo per scrivervi due parole prima che parto domani per Aarhus in Danimarca. Nelle foto c'è una stella di paglia molto bella fatta a mano che abbiamo trovato nel mercatino natalizio organizzato alla scuola della secondogenita. Non era molto facile farci una foto peró perché continuava a girare e girare. A proposito, sono sempre più convinta che quest'anno le decorazioni rosse rimarranno nelle scatole. Vedremo cosa succede quando portiamo l'albero in casa e cominciamo a decorarlo. Qualcuno potrebbe cominciare a protestare ;)

(EN) I'm back after a weekend that I had to spend studying and also now I'm just writing a couple of words before I leave for Aarhus, Denmark tomorrow morning. In these pictures there's a beautiful handmade straw star we found at the Christmas market organized in my younger daughter's school. It wasn't very easy to take pictures of the light star because it continued to turn around and around. By the way, I'm ever more convinced that all the red Christmas stuff can remain in the boxes this year. Let's see what will happen when we carry in the Christmas tree and start decorating it. Someone might start protesting ;)