31 March 2014

Eteisen ehostus



(FI) Ehdimme viikonloppuna tekemään kotona taas pari pientä hommaa, jotka olivat odottaneet jo jonkin aikaa työlistalla. Kiinnitimme eteiseen seinävalaisimen, jolloin lipaston päällä on enemmän vapaata laskutilaa. Siihen kun haluaa kotiin tullessa yleensä laskea kädessä olevat tavarat. Valaisimen johto roikkuu ns. rennosti seinällä, mutta kun seinässä ei ole sähkövetoa valaisinta varten niin ei ollut juuri muuta vaihtoehtoa. Seinälle pääsi myös pronssiveistos, jolle emme olleet aiemmin keksineet sopivaa paikkaa. Veistos on näköjään tuomittu asustamaan eteisessä, sillä siihen se päätyi nyt jo kolmannessa asunnossa. Olen muuten kallistumassa siihen suuntaan, että maalaan tuon "mummosenkin" mustaksi. Ruskean eri sävyjä alkaa olla tilassa aika monta, ja luulen, että lipaston mummomaisuuskin vähenisi värin vaihtamisen myötä.

(IT) Durante il fine settimana abbiamo fatto a casa un paio di cose che aspettavano già da un po'. Abbiamo attaccato una lampadina sulla parete dell'ingresso per liberare il ripiano del mobile. È bello poterci posare le cose  quando arriviamo a casa. Il cavo della lampada appende in modo rilassato ma era l'unica soluzione possibile visto che nel muro non c'è impianto elettrico per una lampada da parete. Abbiamo appeso anche il bronzo che non aveva ancora trovato un posto adatto in questa casa. Non so perché ma il bronzo  era situato nell'ingresso anche nelle nostre due case precedenti. A proposito del mobile, penso che diventerà a qualche punto nero. Ci sono un po' troppe sfumature diverse del marrone nello stesso spazio e secondo me il mobile sarebbe anche più elegante in nero.

(EN) During the weekend we did a couple of things at home that had been on the to-do list for a while. We attached a wall lamp in the entry hall so that there's more free space on the sideboard. It's really nice to be able to put things down when you arrive at home. The cord is hanging on the wall in a relaxed way but there was really no other solution since the the wall has no electric wiring for a wall lamp.We also hung on the wall a bronze statue that hadn't found it's place yet. At the end it always seems to end up in the entry hall wall since this is already the third house the same thing happens. By the way, I'm pretty sure that I want to paint the sideboard black. There's too many different shades of brown in the same space and I think the sideboard would also look much more elegant once painted black.



29 March 2014

Kardemummakahvia


(FI) Join tämän lauantain aamukahvit käsin tehdystä hiekanvärisestä keramiikkakupista, jossa on ihanan ohut reuna. Luettavana oli eräs lempisisustuskirjoistani, Apartment living, jonka löysin taas jokunen päivä sitten kirjahyllystä. Ensimmäisen siemauksen jälkeen lisäsin kahviin vielä ripauksen kardemummaa, ja kylläpä maistui hyvältä. Kannattaa kokeilla, jollet ole vielä maistanut kardemummakahvia. Illalla menemme saksalaisen ystäväperheen kanssa ulos syömään, sillä meillä sattuu olemaan yhteinen italialainen lempiravintola. Mukavaa viikonloppua!

(IT) Ho bevuto il mio caffè del sabato mattina da una tazza di ceramica color sabbia fatta a mano. Mi piace il fatto che il bordo della tazza è veramente sottile. Ho sfogliato uno dei miei libri di arredamento preferiti, Apartment living, che ho ritrovato nella libreria un paio di giorni fa. Dopo il primo sorso ho aggiunto un po' di cardamomo sul mio caffèllatte. Che buono! È assolutamente da provare se non hai ancora assaggiato caffè con cardamomo. Stasera andremo a cena con amici tedeschi al ristorante italiano che è il preferito di tutt'e due le famiglie. Buon fine settimana!

(EN) I drank my Saturday morning coffee from a lovely sand-coloured handmade cup that has a really thin border. For the reading I had one of my all time favourite home decorating books, Apartment living, that I rediscovered recently. After the first sip I added some ground cardamom on my coffee. Delicious! You should really try it if you haven't tasted cardamom coffee before. This evening we will go out for dinner with our German friends since we have a common favourite italian restaurant in town. Have a nice weekend!



27 March 2014

Kuu


(FI)  Kun näin tuon yllä olevan kuvan ensimmäisen kerran, katseeni kohdistui välittömästi kauniisiin roikkuviin valaisimiin. Kankainen rento pallomainen valaisin on yhtaikaa ajankohtainen ja klassinen, ja voisin kuvitella sen melkein minkälaiseen ympäristöön tahansa. Kyseessä on One Nordicin uutuusvalaisin Kuu, jonka ovat suunnitelleet Kerstin Sylwan ja Jenny Stefansdotter. Kävin tutustumassa suunnittelijoiden nettisivuihin ja luin sieltä, että Kuu valmistetaan aurinkosuojaverhojen valmistuksessa yli jääneestä hukkamateriaalista. Se ei ole siis pelkästään kaunis vaan edustaa myös ekologista designajattelua. Ihana valaisin!

(IT) Quando ho visto la foto di sopra per la prima volta ho notato subito le bellissime lampade. La morbida pallina di stoffa è contemporaneamente molto attuale e classica e la potrei immaginare in tanti ambienti diversi. Si tratta dalla nuova lampada Kuu (finlandese per la luna) di One Nordic Furniture Company, progettata da Kerstin Sylwan e Jenny Stefansdotter. Sono andata a vedere il sito internet delle due designer e ho letto che Kuu è prodotta con tessuto che rimane dalla produzione delle tende da sole. Oltre ad essere bella rappresenta quindi design ecologico. Mi piace molto!

(EN) When I saw the above picture for the first time I noticed immediately the beautiful pendant lights. The soft fabric ball is trendy and classic at the same time and it would blend nicely into different surroundings and decor. The pendant in question is Kuu (moon in Finnish) by One Nordic Furniture Company, designed by Kerstin Sylwan and Jenny Stefansdotter. I visited the designers' website and found out that the Kuu pendants are made of sun-shielding waste material. So the pendant is not only beautiful but it also represents ecological design. What a great lamp!



Kuvat julkaistu One Nordic Furniture Companyn luvalla.
Le foto sono pubblicate con il permesso di One Nordic Furniture Company.
The photos are published with permission of One Nordic Furniture Company.