27 September 2015

Vintage-löytö


(FI) Työhuoneen sisustus koki viikonloppuna jälleen pienen muutoksen, kun löysin parillakympillä vanhan metallirunkoisen sivupöydän, jossa on pyörät alla. Ikkunan edessä aiemmin ollut vähän turhan romanttinen isompi sivupöytä muutti kellarikerrokseen, jonne se oikeastaan oli alun perin hankittukin. Uuden siromman pöydän viereen mahtui myös esikoisen kummitädiltään saama kiinanruusu, jolle oli viime talvena vähällä käydä köpelösti. Iso kukka on nimittäin ollut paremman paikan puutteessa tuulikaapissa ja tila oli talvella sille selvästi vähän turhan kylmä, koska lähes kaikki lehdet paleltuivat. Nyt kasvi saa olla piristämässä työhuonetta ja toivotaan, että se innostuu jälleen myös kukkimaan. Uuden sivupöydän melamiinitasoille aion jossakin vaiheessa tehdä jotakin, vähintäänkin vetää niihin mustaa maalia pintaan. Musta marmorikansikin olisi aika upea... Mutta muuten olen löytööni tosi tyytyväinen, etenkin kun metallirunko sopii ihan täydellisesti huoneessa olevan kirjahyllyn tyyliin.

(IT) Ho fatto un po' di cambiamenti all'arredamento del mio studio durante il fine settimana perché ho trovato un vecchio tavolino con struttura di metallo e ruote al prezzo di 20 euro. Il vecchio mobile che era un po' troppo romantico ha trovato un nuovo posto al piano terra dove doveva anche inizialmente stare. Grazie alle dimensioni ridotte del nuovo tavolino, davanti alla finestra c'è ora spazio anche per l'ibisco che la primogenita ha avuto come regalo da sua madrina e che non ha quasi sopravissuto l'inverno scorso. Per mancanza di un posto migliore lo tenevo nell'ingresso freddo con le altre piante ma il posto era evidentemente troppo freddo e quasi tutte le foglie si sono seccate. Ora la pianta può stare nel mio studio e speriamo che faccia anche fiori. Voglio fare qualcosa ai ripiani di melamina del nuovo tavolino, come minimo una passata di vernice nera. Un ripiano di marmo nero sarebbe certo anche bello... Per il resto sono proprio contenta, mi piace molto il fatto che la struttura metallica richiami lo stile della libreria che abbiamo nella stanza.

(EN) I did some changes the my home office interior during the weekend after I found an old vintage console table with wheels for 20 euros. The old console table that was a bit too romantic for this room found a new place in the ground floor where it was actually supposed to be in the first place. Thanks to the smaller size of the new table there's now also space for the hibiscus my older daughter got from her godmother years ago that almost didn't survive last winter. We had it in the non heated vestibule with some other plants and the temperature was evidently too low so it dropped almost all the leaves. Now the plant can stay in my home office and I hope it will start blooming again. I'm going to do something to the melamine boards of the new table, at least paint them black. A black marble tabletop would also be real nice... But for the rest I'm really happy with the find, I especially like the fact that the metal structure resembles that of the vintage bookshelf we have in the room.



24 September 2015

Sinistä samettia


(FI) Taidan olla sisustustrendien vaikutuksille altis, kun sininen samettinen tyynynpäällinen näytti lähisisustuskaupassa ihan vastustamattoman ihanalta. Tuollainen lämmin sävy sopii minusta kivasti neutraalin väristen tyynyjen seuraksi, ja maalaamastani taulusta löytyy yllättävän samaa sinistä, tosin huomattavasti tummempana versiona. Heikki Orvolan suunnittelema vihreä Tuikku ja häälahjaksi saatu hopeakulho pääsivät taas pitkästä aikaa komeroiden kätköistä sohvapöydälle. Kulho oli ihan tummunut ja päätin kokeilla kiillottaa sen Universal Stonella. Onpa se tosiaan ihmeainetta! Ikinä en ole saanut hopeaa kiillotettua yhtä helposti. Meillähän saattaa päästä vielä pahasti mustuneet (myöskin häälahjaksi saadut) pöytähopeatkin käyttöön. Tähän asti tämä laiska emäntä ei ole jaksanut ryhtyä kiillotusoperaatioon.

(IT) Mi sa che i trend recenti di arredamento hanno avuto un effetto su di me perché il copricuscino in velluto blu mi è sembrato proprio irresistibile quando ho visitato il negozio di arredamento vicino a casa. La sfumatura sta proprio bene con i colori neutri degli altri cuscini ed è molto vicino anche al colore blu scuro che ho usato nel quadro. Ho messo sul tavolino dopo tanto tempo il portacandela verde Tuikku di Heikko Orvola e la ciotola di argento che è stata un regalo di matrimonio. La ciotola era tutta inossidata e ho deciso di provare a luccidarla con un prodotto che si chiama Universal Stone. Che roba miracolosa! Non sono mai riuscita a pulire oggetti di argento così facilmente. Quasi quasi prendo in uso anche le posate di argento inossidate (un altro regalo di nozze) che finora non ho avuto energia di luccidare .

(EN) I'm probably been influence by the latest trends because I just couldn't leave a blue velvet cushion cover in the nearby home decor store. The warm tone looks really nice with the other neutral colours and there's actually almost the same shade blue in the picture I painted, only much darker. I put an old green candle holder Tuikku by Heikki Orvola and a silver bowl we got as a wedding present on the coffee table. The bowl was really tarnished so I decided to try to polish it with a product called Universal Stone. I couldn't believe my eyes! I have never cleaned tarnished silverware so easily. Now I might even start using our tarnished silver cutlery (also a wedding gift) that I haven't felt like polishing.




20 September 2015

Uusille urille


(FI) Saan viettää lähipäivät jälleen tiiviisti työhuoneessa kirjoittamassa esseetä - sitä se uuden alan opiskelu teettää. Teille en näytä nyt kirjoitusnurkkausta vaan vilautan sen sijaan  vain huoneen viihtyisintä näkymää eli puutarhasta pelastamaani valkoisen hortensian vihreäksi muuttunutta oksaa sohvapöydällä. Olen jotenkin ollut niin urautunut täällä kotona, että tajusin kukan tuotuani tämän olevan ensimmäinen kerta kun työhuoneessa on leikkokukkia. Kerrosta ylempänä niitä on lähes aina ja makuuhuoneeseenkin olen kukkia joskus kanniskellut, mutta alakerrassa niistä on saanut tätä ennen piristystä ainoastaan vierashuone. Jatkossa täytyy kyllä ostaa kukkakaupasta aina yksi pikku kukka myös työhuoneen kasvojenkohotukseksi. Tuo Thonetin vanha sohvapöytä odottaa kärsimättömänä  paria kerrosta mustaa mattapintaista lakkaa ruskean pinnan peitoksi. Lupaan tehdä sen heti, kun aikaa riittää taas tuunausprojekteille!

(IT) Nei prossimi giorni dovrò passare molto nel mio studio a scrivere un saggio, ecco cosa succede quando uno si mette a studiare qualcosa di nuovo. A voi non mostro la scrivania ma la vista più bella nella stanza, cioè un fiore di ortensia bianco diventanto verde che ho trovato nel giardino e messo sul tavolino.  Sono così abituata a fare le cose in un certo modo qui a casa che quando ho portato il fiore nello studio ho capito che era prima volta che ci ho portato fiori recisi. Al piano di sopra ce ne sono quasi sempre e a volte metto qualche fiore anche nella camera da letto ma su questo piano ho limitato i fiori nella stanza per gli ospiti. In futuro dovrò comprare sempre un piccolo fiore in più per rendere lo studio più accogliente. Il vecchio tavolino di Thonet aspetta impaziente una passata di lacca nera opaca. Prometto che ci penserò appena ho un po' di tempo da dedicare ai miei mille progetti fai da te!

(EN) During the next days I will be spending lots of time in my home office writing a paper, that's what happens when you start to study something new. To you I'm not showing the messy desk, though, but only the nicest view in the room, a white hydrangea flower turned green in the garden that I put on the coffee table. I'm so used to doing things in a certain way at home that when I brought the flower in the room I understood I had never had cut flowers here before. We have them almost always in the living and dining room and I have sometimes had a flower also in our bedroom but on this level only in the guest room. In the future I'll really have to buy an extra flower when I go to the florist's. The old Thonet coffee table is waiting impatiently for a layer of black matt lack. I promise I will apply it as soon as I have some time to dedicate to DIY projects!

18 September 2015

Sisustuksen Koodi


(FI) Hassua kyllä en käynyt Turussa kertaakaan ehkä noin 15 vuoteen ja tänä vuonna olen käynyt siellä jo kahdesti. Ensimmäinen kerta oli kesälomalla, jolloin pääasiallinen kohteemme oli Turun linna, mutta pistäydyimme myös katsastamassa paikallista sisustustarjontaa Sisustuksen Koodissa. Liike on juuri niin ihana kuin olin kuvitellutkin ja omistajat niin mukavia, että nuorempi tytär kuiskasi minulle: "Äiti, meidän on pakko ostaa jotain, kun noi on niin kivoja." Hyvä asiakaspalvelu selvästi kannattaa ainakin meidän perheen tapauksessa, terveisiä vaan! Tässä muutamia kuvia myymälästä viikonlopun inspiraatioksi, ja postauksen loppuun asti kahlaavat pääsevät ihailemaan myös harvinaista vääristynyttä perhepotrettia :)

(IT) È un po' buffo che non sono mai andata a Turku in Finlandia per circa 15 anni e poi quest'anno ci sono stata già due volte. La prima volta è stata durante le nostre vacanze estive quando siamo andati a visitare il castello di Turku ma abbiamo fatto anche un salto a vedere un negozio di arredamente locale che si chiama Sisustuksen Koodi. Il negozio non mi ha deluso, era proprio bello, e i proprietari erano così genitili che mia figlia mi ha sussurrato: "Mamma, dobbiamo per forza comprare qualcosa perche sono così simpatici". Conviene trattare i clienti bene, almeno se si tratta della nostra famiglia. Ecco alcune foto del negozio per dare un po' di ispirazione al fine settimana e se arrivate alla fine del post vedrete anche un raro e distorto ritratto di famiglia. :)

(EN) It's quite funny that I didn't visit the city of Turku in Finland for about 15 years and now I've been there already twice this year. The first time was during our summer holidays when we went to visit the Turku castle but we also went to check a local interior shop called Sisustuksen Koodi out. The place was just as wonderful as I had imagined and the owners were so lovely that my younger daughter whispered: "Mom, we really have to buy something because they're so nice." Good customer service really pays at least with our family. So here's some weekend inspiration pictures from the store and at the end of the post you can even see a rear distorted family picture :)







15 September 2015

Habitaren helmiä

Asun

(FI) Tein viime viikolla konferenssireissun Turkuun ja poikkesin lauantaina ennen kotimatkaa Helsingissä, missä suuntasin Habitare-messuille. Asun-lehden ja Kannustalon osasto oli kyllä niin omaa luokkaansa, että siitä tuli otettua aika monta kuvaa, mutta löytyi muualtakin kaikenlaista kiinnostavaa nähtävää. Kauniin kattauksen Ladon pihalla olleelle betonipöydälle loihti Instagramista tuttu visualisti Carolina Kommonen eli @Carolinavd. Luottopuuseppämme yrityksellä Juuripuulla oli messuilla oma osasto, Neljä-näyttelyssä ihastuin Maija Puoskarin Terho-valaisimiin, Piia Kalliomäen sisustama Deko-lehden osasto oli kaunis ja viihtyisä ja Signals-vainunäyttelystäkin pidin kovasti. Suomalaista lasitaidetta en voinut tietysti ohittaa ja olihan se sateenvarjokuvakin pakko ottaa, kuten ilmeisesti kaikki muutkin Messukeskuksessa käyneet ovat tehneet. Missä olikaan seuraavat sisustusmessut?

(IT) La settimana scorsa sono andata a una conferenza a Turku e sabato prima di partire ho fatto un salto alla fiera di design Habitare a Helsinki. Lo stand della rivista Asun e di Kannustalo era senz'altro il più bello e ci ho fatto tante foto ma ho trovato anche tante altre cose interessanti da vedere. Il tavolo sulla terrazza della casa Lato è stato apparecchiato da visual merchandiser Carolina Kommonen conosciuta su Instagram come @Carolinavd. Il nostro falegname di fiducia aveva uno stand con la sua ditta Juuripuu, alla mostra Neljä mi sono innamorata delle lampade Terho di Maija Puoskari, lo stand della rivista Deko, progettato da Piia Kalliomäki, era bello ed accogliente, e mi è piaciuto molto anche il reparto Signals. Ho naturalmente voluto vedere un po' di vetro artistico finlandese e ho fatto una foto all'istallazione di ombrelli come anche tutti gli altri che hanno visitato il centro fieristico. Dove sarà la prossima fiera sull'arredamento?

(EN) Last week I attended a conference in Turku and on Saturday before flying back home I visited Habitare design fair in Helsinki. The Asun magazine and Kannustalo stand was by far the most impressive so I took lots of pictures of it but I found also numerous other interesting things. The beautiful table setting on the cement table on the Lato house terrace was created by visual merchandiser Carolina Kommonen that is known on Instagram as @carolinavd. Our trusted cabinetmaker's company Juuripuu had their own stand, at the Neljä exhibition I fell in love with the Terho lamps by Maija Puoskari, the Deko magazine stand by Piia Kalliomäki was beautiful and cozy and I really liked the Signals exhibition. I had to have a look at some Finnish design glass as well and of course I took a picture of the umbrella installation just like every other visitor of the fair. Where is the next design fair I could go to?






Deko

Forme

Harri Koskinen

Johanna Gullichsen

Juuripuu

Maija Puoskari / Neljä

Marimekko

Georg Jensen

Finarte

Samuji

Signals

Pauli Partanen

Ritva-Liisa Pohjalainen

07 September 2015

Syyskuun tunnelmia


(FI) Aika hassusti sää muuttui kertaheitosta syksyiseksi yhtaikaa koulun alkamisen kanssa. Niinpä olen jo muutaman päivän ajan sytytellyt kotona kynttilöitä tuomaan tunnelmaa, ja olohuoneeseen vaihdoin lauantaina siivouksen yhteydessä talvisen tumman villamaton. Kokeilin myös kääntää miehen työpöydän keskelle kirjastohuonetta, mutta se palasi takaisin paikoilleen, kun olin muutaman päivän katsellut lattian keskellä ollutta johtohässäkkää. Hain hyllyn eteen sen sijaan kellarissa olleen vanhan karvamaton, josta en kyllä ehtinyt vielä ottaa kuvaa. Joko teillä on kaivettu torkkupeitot ja kynttilät kaapeista?

(IT) Il tempo è diventato di colpo autunnale proprio quando è ricominciata la scuola quindi da qualche giorno accendo già delle candele in casa per creare una bella atmosfera. Sabato quando abbiamo fatto le pulizia ho rimesso il tappeto di lana invernale in soggiorno. Ho anche provato a girare la scrivania id mio marito in centro della stanza ma l'ho rimessa al suo posto dopo qualche giorno perché non sopportavo vedere tutti i cavi per terra. Invece ho portato davanti alla libreria un vecchio tappeto con peli alti di cui non ho però ancora fatto una foto. Avete già tirato fuori le coperte di lana e le candele?

(EN) The weather changed completely as the school started and now it really feels like autumn. I have therefore started to light the candles at home in order to create a cozy atmosphere. On Saturday we had our cleaning day and I put the dark wool carpet back to the living room. I also tried to turn my husband's desk in the middle of the library room but after a couple of days I had to move it back to its old place because I couldn't stand seeing all the power cords. I put an old pile rug in front of the bookshelf instead but I still haven't taken a picture of it. Have you already pulled out the blankets and candles?



05 September 2015

Eteisessä


(FI) Välillä taas vähän meidän omaa kotia. Alakerran sisääntulo ei ole todellakaan lempitilojani tässä talossa, sillä pintamateriaalit ovat mitä ovat ja eteinen on lisäksi varsin pimeä. Tilassa ei ole lainkaan pistorasiaa, mikä on varsin käsittämätöntä, ja porraskäytävän valot sammuvat itsestään, jolloin eteisessä liian pitkään puuhaileva saattaa yllättäen huomata olevansa pilkkopimeässä huoneessa. (Ja talvella tila lämmitetään irtopatterilla, johon otetaan virta jatkojohdon avulla kellaritiloista, sillä eihän täällä tietenkään ole myöskään minkäänlaista lämmitystä...) Pari parannusta on kuitenkin saatu kesän mittaan aikaan, joten tila saa nyt armon esiintyä kuvissa. Siirsimme penkin yläpuolella aiemmin olleen peilin kenkälipaston ylle, jolloin se heijastaa vähän tuulikaapista tulevaa valoa tilaan. Penkin yläpuolelle hankittiin Normann Copenhagenin Hang on -naulakko, johon tytöt saavat toivottavasti vastedes takkinsa ripustettua, ettei niitä tarvitse enää heittää penkille. Haluaisin tilaan mielläni ison maton, mutta sen estää sisäänpäin avautuva tuulikaapin ovi. Niinpä on tyytyminen vain pieneen mattoon, joka on portaiden ja penkin välissä. Valaisinpulmaan löytyi ratkaisuksi Fatboyn ladattava Edison the Petit -valaisin, jonka voi napsauttaa päälle siksi aikaa kun ripustaa takkia naulakkoon tai etsii oikeaa kenkäparia. Tuulikaappissa on lisäksi liiketunnistimella varustettu ledipolttimo, joka syttyy jo naulakon edessä hääriessä.Ei tästä eteisestä edelleenkään kummoistakaan käyntikorttia kodille saanut, mutta toimivuutta sentään löytyy jo kohtuullisesti.Mukavaa viikonlopun jatkoa!

(IT) Eccoci a casa nostra per cambiare. L'ingresso di piano terra non è per nulla tra i miei spazi preferiti di questa casa perché i materiali sono quello che sono e la stanza è anche piuttosto buia. Nello spazio non c'è nessuna presa elettrica, il che mi sembra veramente strano, e le luci della scala si spengono automaticamente quindi uno che passa troppo tempo nell'ingresso può all'improvviso restare al buio. (In inverno abbiamo qui un termosifone elettrico attaccato alla presa della stanza accanto tramite una prolunga, perché non c'è neanche riscaldamento a piano terra...) Siamo riusciti a migliorare comunque un paio di cose durante l'estate quindi faccio un'eccezione e mostro questo spazio nel blog. Abbiamo spostato lo specchio che prima stava sopra la panchina e l'abbiamo appeso appeso sopra la scarpiera, in modo che rifletta più luce nella stanza. Sopra la panca invece abbiamo messo l'appendiabiti Hang On di Normann Copenhagen. Spero che le figlie siano ora capaci di appendere le loro giacche invece di buttarele sulla panchina. Mi piacerebbe avere un tappeto grande per terra ma lo impedisce la porta vetrata che si apre verso l'interno. Perciò abbiamo messo solo un tappeto più piccolo tra la scala e la panchina. Il problema della luce l'abbiamo risolto con la lampada ricaricabile Edison The Petit di Fatboy che si può ora accendere prima di cominciare ad appendere la giacca oppure a cercare un paio di scarpe. Senza fare cambiamenti più drastici lo spazio non sarà mai bellissimo ma almeno è già piuttosto funzionale. Buon fine settimana!

(EN) Let's talk about our home for a change. The ground floor level entry is really not one of my favourate spaces in this house because I don't like the flooring or the other materials and there's not much light in the room. Another thing that's missing is a socket, which I find really strange, and the staircase lights turn off automatically so if you're too slow in the entry you can suddenly be in a dark room.(During the winter we heat the place with an electric radiator using an extension cord that goes to the closest cellar room, because there's also no heating on the basement level...) We were anyhow able to do a couple of improvements during the summer so I'll make an exception and show you this space. We moved the mirror that used to be above the bench and hung it above the shoe cabinet so that it reflects more light into the space. Above the bench there's now the Hang On coat rack by Normann Copenhagen. I hope our girls will now be able to hang their coats so they no longer have to throw them on the bench. I would like to have one big rug on the floor but it's not possible since the door opens inwards. Therefor we only have a smaller rug between the stairs and the bench. We resolved the light problem with Edison the Petit lamp by Fatboy. It's rechargeable and you can switch it on before you start to hang your coat or to look for a pair of shoes. This space will never be really nice without some serious renovation but at least it's now quite functional. Have a lovely weekend!


03 September 2015

The Loft Amsterdamissa


(FI) Kävimme viime viikonloppuna Amsterdamissa, kuten Instagramia seuraavat jo tietävätkin. Satuin ennen lähtöä huomaamaan, että meneillään on kiinnostavalta vaikuttava The Loft -tapahtuma, jota piti tietysti päästä katsomaan. Kyseessä on siis The Loft -nimisen nettikaupan kahden viikon ajan auki oleva pop up -myymälä, joka on kuin valtava loftasunto, jonka jokainen tavara on myytävänä. Tila sisustuksineen olikin todella inspiroiva, kuten kuvista toivottavasti huomaa! Kannatti käydä katsomassa, vaikkei mitään tullutkaan ostettua. Muutaman tuolin ja maton olisi kyllä mielläni pakannut kotimatkalla autoon... Suosittelen ehdottomasti vierailua vaikka ensi vuoden tapahtumaan, jollette ehdi enää tällä viikolla Amsterdamiin :)

(IT) Abbiamo passato lo scorso fine settimana ad Amsterdam come quelli che seguono il mio Instagram sanno già. Prima di partire ho visto che c'era in corso un evento di nome The Loft che sembrava proprio interessante. Iin breve, si tratta di un negozio pop up che il negozio online The Loft allestisce per un paio di settimana nel centro di Amsterdam. È come un enorme appartamento loft dove però ogni cosa è in vendita. Il bellissimo spazio e  tutto l'arredamento erano veramente una fonte di ispirazione come anche le foto mostrano, almeno lo spero! È proprio valsa la pena andarlo a vedere anche se non abbiamo comprato nulla. Certo, avrei messo molto volentieri qualche sedia o poltroncina e alcuni tappeti in macchina... Consiglio vivamente una visita all'allestimento del prossimo anno se non ce la fate più ad arrivare ad Amsterdam questo fine settimana :)

(EN) We spent the last weekend in Amsterdam, as those who follow my Instagram already know. Before leaving I happened to notice that there was an event called The Loft that seemed so interesting that I really had to pay a visit. Basically an online store called The Loft opens for two weeks a pop-up store in the center of Amsterdam and it's like a huge loft apartment where everything is for sale. The space and the whole interior were really inspiring as you can hopefully notice from the pictures! It was really worth a visit even though I didn't buy anything. I wish I could have packed a couple of chairs and rugs in the car, though... I warmly recommend a visit to next year's event if you cant make it to Amsterdam this weekend :)

P.S. Uudenkaupungin Vanhat Talot -tapahtuman pääsylippuja voittivat nimimerkit Anette PK ja Jari jk. Molemmille on jo ilmoitettu asiasta. Onnittelut vielä kerran!