29 November 2015

Adventtiaikaan


(FI) Haen parhaillaan valokuvaukseen uutta intoa ja näkemystä Blogging Your Way Photography and Styling Bootcamp -kurssilta ja tässä näkyy nyt harjoitusotoksia teenjuontihetkestä. Jotta haastetta olisi varmasti tarpeeksi, kuvasin kotitehtäväkuvat keittiössä, joka ei ole todellakaan lempitaustani kuvien tunnelmaa hallitsevien ruskeiden ikkunanpielien ja kellertävien puupintojen takia. Ei tilasta kaunista nytkään tullut, muttei se sentään taida kuvia kokonaan pilatakaan. Vai mitä sanotte? Kuvatessa minun oli ihan pakko uhrautua taiteen vuoksi ja syödä vuoden ensimmäinen pipari. Ostimme niitä Ikeasta samalla kuin haimme sieltä laatikollisen glögiä ja pari muuta todella tarpeellista juttua. Hyvää ensimmäisen adventtisunnuntain iltaa!

(IT) Mi sono iscritta al corso Blogging Your Way Photography and Styling Bootcamp per trovare nuova ispirazione e idee per la fotografia ed ecco alcune foto che ho fatto come compito per casa di questa settimana. Per non fare la cosa troppo facile ho scelto come luogo la cucina che non mi piace per nulla per le superfici in legno che dominano lo spazio. La stanza non è venuta bella neanche in queste foto ma almeno sembra che non le rovini completamente. O che vi pare? Mentre fotografavo sono stata proprio obbligata a sacrificarmi per l'arte e ho mangiato il primo biscotto allo zenzero di quest'anno. Ne abbiamo preso una confezione da Ikea quando siamo andati a comprare una scatola di vin brulé e un paio di altre cose essenziali che servivano. Vi auguro una buona serata della prima domenica di avvento!

(EN) I'm currently participating to the Blogging Your Way Photography and Styling Bootcamp course in order to get new inspiration and ideas for my photography and here are some pictures I took for this week's homework. I didn't want to make it too easy so I decided to take the pictures in our kitchen that is really not my favourite place since I don't like all the wooden surfaces. Well, the room doesn't look good in these pictures either but at least it doesn't seem to ruin the photos completely. Or what do you think? Taking the pictures I had to sacrifice myself for my art and eat this year's first gingerbread cookie. We bought them at Ikea when we drove there to get a box of mulled wine and some other really necessary stuff. Have a great first Sunday of Advent evening!



22 November 2015

Joulukauden avaus


(FI) Viime yönä satoi sen verran lunta, että talojen katot ja maa olivat aamulla hennon lumikerroksen peitossa. Lähikukkakaupalla vietettiin joulukauden avajaisia, joten minäkin innostuin jo tuomaan meidän tuulikaappiin vähän joulutunnelmaa. Jouluruusu viihtyy viileässä, joten toivon sen kukkivan tässä tilassa pitkään. Lyhdyssä on kätevä ledikynttilä, jonka voi ohjelmoida kaukosäätimellä päälle tietyksi tuntimääräksi, ja oven ulkopuolella olevassa lyhdyssä on toinen samanlainen. Aika kätevää, kun ei tarvitse muistaa käydä sammuttamassa kynttilöitä alakerrassa eikä ole myöskään tulipalovaaraa. Tuo kynttilänjalka, jossa on messinkiraidat, on peräisin kirppikseltä. Se oli tosi ruman ruskeaksi petsattu, joten maalasin puuosat grafiitinharmaalla Annie Sloanin kalkkimaalilla ja hankasin sotkuiset metallirenkaat puhtaiksi teräsvillalla. Tuulikaapin koristelun lisäksi meillä on jo ripustettu tyttöjen huoneisiin jouluvalot. Joko teillä on joulukoristeita esillä?

(IT) Durante la notte è nevicato e stamattina i tetti delle case e la terra erano coperti da un sottile strato di neve. Il fioraio vicino ha festeggiato l'apertura del periodo natalizio quindi anch'io ho deciso di portare un po' di natale nel nostro ingresso non riscaldato. All'elleboro piacciono le temperature basse e spero che fiorirà a lungo qui. Nella lanterna c'è una candela a led che si può programmare con il telecomando a spegnersi automaticamente. Nella lanterna che abbiamo d'avanti a casa ne abbiamo una uguale ed è proprio pratico che non c'è bisogno di andarle a spegnere la sera. Inoltre non c'è naturalmente nessun pericolo incendio. Il portacandela di legno viene dal mercatino delle pulci. Era di una sfumatura proprio brutta di marrone quindi l'ho verniciato con la vernice gessosa di Annie Sloan, colore Graphite. Gli anelli di ottone li ho puliti con lana d'acciaio. Oltre a queste decorazioni abbiamo messo già le luci di natale nelle stanze delle figlie. Avete già iniziato a decorare la casa anche voi?

(EN) It had snowed during the night and in the morning the ground and the roofs of the houses were covered with a thin layer of snow. The nearby florist celebrated the Christmas season opening so I decided to go with the flow and put some decoration to our non-heated entryway downstairs. The Christmas rose prefers cool spaces so I hope it will bloom for a long time here. In the lantern I have put a led candle that can be programmed with a remote control so it turns off automatically, and there's another one outside in front of the door. It's really practical you don't have to go and turn them off in the evening and there's no fire risk either. The wooden handlestick is from the flea market. It was stained in a really ugly shade of brown so I painted it with graphite Annie Sloan Chalk Paint. The brass rings I cleaned with steel wool. Besides this decoration we already have some Christmas lights in our daughters' rooms. Have you already started with the Christmas decoration?


18 November 2015

Uutuuskirja Aina oikein


(FI) Voitteko kuvitella, että minä antiaamuihminen menin yläasteella kerran viikossa vapaaehtoisesti kahdeksaksi kouluun. Syynä oli käsityökerho, jossa meitä oli koolla mukava tyttöporukka. Koulupäivä käynnistyi ajankohdasta huolimatta harvinaisen miellyttävästi, kun neuloi kaikessa rauhassa villapaitaa ja rupatteli kavereitten kanssa. Sittemmin neulomisharrastukseni hiipui pitkäksi aikaa, mutta viime talvena tempaisin ja neuloin kuopukselle pipon ja tuubihuivin. Nyt työn alla on jo vähän isompi haaste eli torkkupeitto, ja tyynynpäällisen neulominenkin houkuttaa, kunhan ensimmäinen urakka valmistuu. Neulomisharrastuksen uudelleen löytäneenä olin ymmärrettävästi aika innoissani, kun kuulin, että pitämättömän tyylitajun omaava sisustustoimittaja, neulesuunnittelija ja bloggaaja Piia Kalliomäki teki Cozy Publishingille uutta neuleohje- ja sisustuskirjaa. Nyt kirja on jo julkaisukunnossa ja vaikka huominen julkistamistilaisuus menee välimatkan vuoksi ohi, pääsin jo hieman kurkistamaan kirjan sivuille. Odotukseni täyttyivät kaikin puolin, sillä kirja on täynnä toinen toistaan ihanampia neulemalleja ja upean tunnelmallisia ja taidokkaasti stailattuja sisustuskuvia. Ohjeet ovat niin yksinkertaisia, ettei niiden toteuttaminen vaadi ihmeellisiä taitoja, ja kirja visuaalisesti niin kaunis, että sitä selaa mielellään, vaikkei neulominen tai virkkaaminen kiinnostaisikaan. Jos kauniit tekstiilit kuitenkin houkuttavat, Aina oikein - sisusta ja neulo -kirjan voi antaa joululahjaksi neulovalle mummille tai tutulle, jolta voi odottaa seuraavana vuonna lämpimiä sisustukseen sopivia paketteja. ;) Onnittelut Piialle upeasta esikoiskirjasta!

(IT) Incredibile ma vero, quando ero a scuola media io che non sono per nulla una persona mattutina andavo una volta alla settimana volontariamente a scuola per le otto. Il motivo era il circolo organizzato dall'insegnante dei lavori manuali dove partecipava un bel gruppo di ragazze. Nonostante l'orario era molto bello iniziare la giornata lavorando a maglia e chiacchierando con le amiche. Poi con gli anni ho dimenticato questo hobby per parecchio tempo ma l'inverno scorso ho fatto un berretto e una sciarpa a tubo per mia figlia. Quest'anno ho già un progetto più grande in corso perché sto facendo una coperta e dopo vorrei fare anche un copricuscino. Potete capire che ero molto entusiasta quando ho sentito che la giornalista di arredamento, designer e blogger Piia Kalliomäki stava facendo per la casa editrice Cozy Publishing un libro di arredamento con modelli di lavoro a maglia per la casa. Ora il libro è pronto e, anche se non riesco a partecipare domani alla festa per la pubblicazione, ho avuto la possibilità di dare già un occhiata al libro. Proprio come mi aspettavo, le pagine sono piene di modelli ispiranti e bellissime foto d'interni. I modelli sono abbastanza semplici anche per principianti e tutto il libro è visualmente così bello che è un piacere sfogliarlo anche se i lavori manuali non interessano affatto. Ecco un regalo di natale perfetto per una nonna che lavora a maglia e che potrà in cambio regalare tanti bei pacchi morbidi l'anno successivo. ;) Complimenti a Piia per il bellissimo libro!

(EN) I know it's hard to believe but in secondary school I, who have never been a morning person, used to go to school once a week an hour earlier than I was supposed to. The reason was the handicraft club attended by a nice group of girls. In spite of the early hour it was a really nice start for the day to sit there knitting and chatting with the others. After that I basically forgot the knitting hobby for years until last winter when I made a beanie and a tube scarf for my daughter. This year I have started a bigger project and I'm knitting a throw blanket. After that I'm thinking of starting with a cushion cover. So you can imagine how happy I was when I heard that interior journalist, designer and blogger Piia Kalliomäki was writing an interior book with knitting patterns for the home for Cozy Publishing. Now the book is ready and even though I'm missing tomorrow's publishing party I had a chance to have a look at the book. Just as I expected, the pages are full of really inspiring models and harmonious interior photos. The patterns are easy enough even for beginners and the book is visually so beautiful that it's a pleasure to leaf it through even if you're not interested in knitting or crocheting. This book would be a perfect Christmas preset for a knitting granny who can in return give nice knitted gifts next year. ;) Congratulations on your beautiful book, Piia!

kuvat / foto / pictures: Cozy Publishing