29 August 2016
Ja taas juhlittiin
(FI) Meidän perheessä on kesällä aina melkoinen juhlaputki, sillä kaikkien syntymäpäivät ajoittuvat kesäkuukausille ja vielä hääpäiväkin on heinäkuussa. Eilen kuopus täytti 12 vuotta ja toivoi synttärikakuksi perinteisen kermakakun sijaan ranskalaista suklaakakkua. Kakusta tuli harvinaisen ruma, sillä sen pinta lohkeili suklaakuorrutuksen sekaan, mutta kaunis kattaus tekee paljon ja kun kakkuviipaleen päälle lisäsi ennen syömistä reilusti vadelmakastiketta ja kermavaahtoa, epätasainen pinta katosi näkyvistä. Näiden kuvien ottamisen jälkeen kakun päälle aseteltiin myös 12 kynttilää puhaltamista varten. Synttärilahjaksi tytär sai uuden isomman polkupyörän, joka käytiin jo lauantaina valitsemassa ja tilaamassa pyöräliikkeestä. Melkeinpä haluaisin itsellenikin yhä suloisen pastellisen turkoosin menopelin :)
(IT) In estate abbiamo sempre una festa dopo l'altra nella nostra famiglia, visto che abbiamo tutti il compleanno nei mesi estivi e anche il nostro anniversario di matrimonio è in luglio. Ieri la nostra secondogenita ha compiuto 12 anni e ha voluto una torta francese al cioccolato invece della solita torta da compleanno. Il risultato non è stato per nulla bello perché la superficie della torta si sbriciolava quando spalmavo la glassa, ma apparecchiare in modo bello aiuta sempre e ricoperta di salsa ai lamponi e panna montata non si vedeva più com'era fatta la torta. Dopo aver scattato queste foto abbiamo pure aggiunto le 12 candeline. Come regalo di compleanno le abbiamo comprato una bici nuova che è stata scelta e ordinata in un negozio di biciclette già sabato. Quasi quasi ne vorrei anch'io una cosi carina in color turchese pastello chiaro. :)
(EN) During the summer we have one celebration after another in the family because we all have our birthdays in the summer months and also our wedding anniversary is in July. Yesterday our younger daughter had her 12th birthday and asked for a French chocolate cake instead of a more traditional birthday cake. The result was really ugly since the surface crumbled while I spread the melted chocolate glaze on it, but when you added some raspberry sauce and whipped cream on your slice you really couldn't see the cake anymore. After taking these pictures we also put 12 candles on the cake. The birthday present was a new bicycle that was already chosen and ordered at a store on Saturday. I actually wouldn't mind having a similar cute pastel turquoise bike myself. :)
23 August 2016
Löytö Ikeasta
(IT) Sabato siamo andati da Ikea, dovevamo comprare giusto un paio di cose piccole, ma neanche questa volta siamo riusciti a tornare a casa senza comprare qualcosa in più. Già la volta precedente ho notato l'elegante vassoio nero in compensato della serie Användbar ma non l'ho comprato perché non sapevo dove appendere il portavaso in macramè. Ora ho trovato lo stesso prodotto nell'angolo occasioni e, siccome il prezzo era molto scontato, ho messo il vassoio con il portavaso subito nel carrello. Ora il vassoio bello grande sta sul tavolino in soggiorno e raccoglie in un unico gruppo tutti gli oggetti piccoli. La superficie in compensato trattato nero è proprio bella! Il portavaso è rimasto vuoto ma forse lo porteremo in soffitta nella stanza estiva. Anche quel progetto è ancora in alto mare ma lo abbiamo già comunque iniziato!
(EN) On Saturday we went to Ikea to buy just a couple of small things but once again we returned home with something extra. I noticed the beautiful black plywood tray from the Användbar series already the previous time but didn't buy it since I didn't have a place for the macramè pot holder part. Now I found the same product in the bargain corner and since the price was really good I put the tray directly to the shopping cart. I love it how the big tray collects all the small things in just one group on the coffee table and the black plywood surface looks really nice. The pot holder is for the moment empty but maybe it will find a place in the summer room on the attic. That projet still needs a lot of work but at least we have started with it!
18 August 2016
Ruokasalin harmaa seinä
(FI) Huomasin eilen, etten ole tainnut näyttää täällä blogissa vielä kuvia ruokasalista sen jälkeen, kun maalasin yhden seinänpätkän harmaaksi. Maalisävyksi valikoitui lopulta Farrow & Ballin Purbeck Stone, sillä siinä oli riittävästi kontrastia myös keinovalossa eikä sävy näyttänyt tunkkaiselta lattian rinnalla. Maalia valitessa en yhtään ajatellut asiaa, mutta kun seinä oli valmis, huomasin sen toistavan kivasti huoneen nurkassa olevan jääkaapin väriä. Uusi kasvihankinta huoneeseen on vaaleanpunaisin kukin kukkiva medinilla, joka tuokin tilaan juuri sopivasti eloa, mutta taidan joutua siirtämään sen valoisampaan paikkaan. Ja kertokaapa tietävät, voiko vedestä jotenkin poistaa kalkin kukan kastelua varten. Täällähän vesi on todella kovaa ja jättää joka paikkaan nopeasti kalkkijämiä ja luin, että medinillaa pitää kastella kalkittomalla vedellä. Heh, taisi tulla vähän lyhytaikainen ilo tuosta kukasta.
(IT) Mi sono accorta ieri che non ho ancora mostrato qui foto della sala da pranzo dopo aver verniciato una parete grigio. Alla fine ho scelto la sfumatura Purbeck Stone di Farrow & Ball perché dava abbastanza contrasto anche nella luce artificiale e stava bene con il colore del pavimento. Quando ho scelto il colore non ci ho proprio pensato ma finito il lavoro mi sono accorta che la parete riprendeva il colore del frigorifero che sta nell'angolo della stanza. C'è una nuova pianta coi fiori rosa, medinilla, nella stanza. Mi piace molto come porta un po' di vita nello spazio ma mi sa che la dovrò spostare in un posto più luminoso. E se lo sapete, per favore ditemi se c'è un modo semplice per togliere il calcare dell'acqua. Ho letto che la pianta si dovrebbe annaffiare con dell'acqua che contiene poco calcare e qui l'acqua è proprio dura. Beh, mi sa che non avremo una vita molto lunga insieme, io e la medinilla.
(EN) I noticed yesterday that I haven't shown here any pictures of the dining room after I painted one of the walls gray. At the end I chose the paint colour Purbeck Stone by Farrow & Ball because it had enough contrast also with artificial lighting and didn't look too musty next to the floors. While choosing the colour I didn't think about it but when I had finished painting I noticed that the wall picked up the colour of the fridge we have in the corner of the room. There's a new plant in the room, a medinilla with pink flowers. I love it how it brings some life into the space but I'm afraid I need to move it to a lighter place. And if someone knows, please tell me if there's some easy trick for removing calcium from water. The water here is really hard and I read that the medinilla doesn't like water with lots of calcium in it. Oh well, the plant might not survive for a very long time in my care.
17 August 2016
DIY paperinkeräyskassi
(FI) Joskus jotakin ideaa pitää haudutella useamman vuoden ajan, ennen kuin vihdoin tulee inspiraatio toteuttaa se (tai vaihtoehtoisesti huomaa, ettei se ollutkaan toteuttamisen arvoinen). Minä olin optimistisesti jemmannut aika pitkään kangaskasassa vanhoja mustia rakkaita pellavahousuja, joita olin käyttänyt niin ahkerasti, että ne olivat kuluneet parista paikkaa puhki. Housut olivat malliltaan suorat ja leveälahkeiset ja koska lahkeet olivat alhaalta vielä hyvässä kunnossa, en heittänyt housuja pois vaan ajattelin käyttää kangasta johonkin. Vähitellen idea jalostui paperinkeräyskassiksi, joka tulisi paperipussin tilalle puiseen telineeseen. Muutaman vuoden jahkailun jälkeen sain viimein kesällä ompeluinspiraation ja kassi valmistui parissa tunnissa. Leikkasin lahkeet toisesta sivusta auki ja lahkeen alareunan käänne on nyt kassin yläreunana. Kaavana käytin paperikassia, jonka mittoja vähän muokkasin. Kangaskassin yläreunaan tuli pitkille sivuille puiset rimat, joiden pujotusta varten tein saumaan pienen aukon, minkä jälkeen ompelin muualle reunaan vahvistusompeleen. Rimat saa siis edelleen aukoista ulos kassin pesua varten. Kyllähän tuo musta pellavakassi vähän siistimmältä näyttää keittiössä kuin kaupan mainospaperikassit, vai mitä?
(IT) A volte bisogna far maturare un'idea per vari anni prima che ti viene l'ispirazione per realizzarla (oppure ci si accorge che non ne vale la pena). Io avevo conservato a lungo nella pila delle stoffe un vecchio paio di pantalone neri che avevo usato tanto che c'erano un paio di buchi. Il modello era stretto e largo e siccome nelle gambe erano ancora in buone condizioni non li ho buttati via ma ho pensato di utilizzare la stoffa per qualche cosa Piano piano è nata l'idea di farci un sacco per la carta da riciclare che avrebbe sostituito i sacci di carta nel portasacco in legno chiaro. Dopo aver esitato per qualche anno mi sono finalmente messa al lavoro quest'estate e il sacco è stato pronto in un paio d'ore. Ho tagliato i lati dei pantaloni e l'orlo è ora la parte di sopra del sacco. Ho usato come modello un sacco di carta però ho modificato un po' le dimensioni. Dentro i lati lunghi c'è uno stecco di legno come supporto in alto. Ho fatto un buco nella cucitura per infilarli e poi ho rinforzato la cuciture altrove. Gli stecchi si possono quindi tirare fuori per mettere il sacco a lavare. Certo che un sacco in lino nero sta molto meglio in cucina dei sacchi di carta del supermercato, non vi pare?
(EN) Sometimes you need to incubate an idea for some years before you get the inspiration to carry it out (or maybe realize that it's not worth it after all). I had conserved for a long time in my fabric pile an old pair of black linen trousers that I had used so much that there were a couple of holes in them. The model was wide and straight and legs were still in such a good shape that I didn't throw the trousers away but decided to use the fabric for something. At some point I got the idea that I could sew a linen bag that could replace the paper bag in the wooden rack we have in the kitchen for recycling paper. After a few years hesitation I finally found the sewing inspiration this summer and the linen bag was ready in a couple of hours. I cut the legs open and the hem is now the top of the bag. I used a paper bag as a model but modified the measures a bit. Inside the long sides there a wooden stick to support the opening. I cut a hole in the seam for putting the sticks in and strengthened the seam next to them. So it's possible to take the sticks out if you need to wash the bag. A black linen bag sure looks a bit better in the kitchen than some paper bag you get from the supermarket, don't you think?
14 August 2016
Uusi yöpöytä
(FI) Flunssapotilaana sängyssä makoillessani tulin siihen tulokseen, että entisellä yöpöydälläni eli Kartellin Componibilin päällä oli ihan liian vähän laskutilaa. Kun vielä kurkistin Componibilin lokeroihin, huomasin, että ne olivat käytännössä tyhjät, joten pelkkä pöytäratkaisu olisi ihan riittävä. Tuumasta toimeen, Componibili muutti pari kerrosta alaspäin kylpyhuoneen säilytysratkaisuksi ja uusi yöpöytäni on Aino Aallon vuonna 1932 suunnittelema Artekin sivupöytä 606. Pidin kovasti tästä pöydästä vanhana kromijalkaisena versiona, mutta onhan tuo nykyinen kokomusta todella tyylikäs ja graafinen. Pöydän jalkarakenteessa oleva aukko on lisäksi kuin tehty lukuvalona toimivan valaisimen jalkaa varten. Arvatkaa muuten mitä... Nyt miehen yöpöytä näyttää ihan nuhjuiselta ja kaipaa puolestaan raikastusta. Lähtiköhän tästä taas ketjureaktio käyntiin? :)
(IT) Quando ero malata di raffreddore mi sono accorta che il ripiano del mio vecchio comodino, cioè del Componibili di Kartell era veramente troppo piccolo. Quando ho guardato dentro gli sportelli, erano praticamente vuoti quindi ho capito che un tavolino avrebbe potuto funzionare ugualmente bene. Detto fatto, il Componibili è stato spostato nel bagno del piano di sotto e io ho un nuovo comodino, il tavolino 606 di Artek, design Aino Aalto del 1932. Mi piaceva molto la versione vecchia del tavolino che aveva la struttura cromata ma devo dire che anche questa completamente nera è molto elegante e grafica. Inoltre la parte aperta della struttura del tavolino sembra essere fatta per la base della mia lampada da lettura. Ma, sapete una cosa... Ora il comodino di mio marito sembra proprio datato e consumato e bisognerebbe rinfrescarlo in qualche modo. Non è che ho fatto partire una reazione a catena? :)
(EN) When I stayed in bed with a flu I noticed that the table top of my old nightstand, a Compobili by Kartell, was really too small to be practical. I checked what I had inside the cupboard and it was practically empty so I actually didn't need all the storage space. So, no sooner said than done, the Componibili is now in the downstairs bathroom and I have a new nightstand, Side Table 606 by Artek, designed by Aino Aalto in 1932. I really liked the old version of this table with a chrome base but I must admit that also this all black version is really elegant and graphic. Plus the open part of the structure of the table seems to be made for the base of my reading light. But you know what... Now my husband's nightstand looks really worn-out and boring and something should be done to freshen it up. Have I perhaps caused a chain reaction? :)
Toimiva sisustusratkaisu
(FI) Pienen kesätauon jälkeen on jälleen sisustusbloggaajaryhmän teemahaasteen aika. Yksi ryhmäläisistämme valitsee kuukauden sisustusaiheisen teeman, josta jokainen postaa omasta näkökulmastaan. Kuun lopussa teeman antanut bloggaaja tekee koostepostauksen aiheesta. Esmeralda’s-blogin ihana Essi antoi elokuun haasteeksi esitellä jonkin erityisen toimivan sisustusratkaisun tai kokonaisuuden, sillä onnistunut sisustus ei ole ainoastaan kaunis katsella vaan myös käytännöllinen kodin arjessa. Minua ennen aiheesta on postannut jo ainakin Valkoisen Harmajan Suvi.
Meidän tilanteemmehan on, että asumme mieheni työkomennuksen
vuoksi vuokra-asunnossa, jonka ratkaisuihin emme ole juuri voineet itse
vaikuttaa. Asunto on todella hyvällä alueella ja täynnä potentiaalia, mutta
lähes kaikki pysyvät ratkaisut on valitettavasti tehty miettimättä lainkaan
toimivuutta ja käyttömukavuutta tai edes estetiikkaa. Olikin varsin haastavaa
löytää täältä niin toimivaa ratkaisua, että sen haluaisi esitellä, mutta yksi
parannus täällä sentään on (lisäneliöiden ohella) entisiin asuntoihimme
verrattuna.
Asumme kaupunkivillassa, jossa on alun perin ollut kaksi
erillistä asuntoa, mutta nykyään niitä vuokrataan yhdessä. Koska meillä on siis
molemmat asunnot käytössä, olemme tehneet alakerran asunnon entiseen
keittiötilaan kodinhoitohuoneen. Huone on malliltaan neliö ja sikäli varsin
hankala sisustaa, mutta tilassa on nyt pesutorni, pitkä pöytätaso pyykin
taittelua varten, silityspiste, iso pyykinkuivausteline, joka ei tosin näy
kuvassa, ja vielä vaateteline silitettyjä vaatteita varten. Pöytätason toisessa
päässä on hyvin tilaa mankelille ja tason alla on Ikean metalliverkkokorit
likapyykeille ja pari pyykkikoria puhtaille vaatteille. Huoneen nurkassa
ikkunan oikealla puolella on vanha kiinteä komero, joka toimii siivouskomerona.
Pesuallas huoneesta puuttuu ja koska sellaisen asentaminen olisi ollut jo vähän
isompi operaatio, viereinen kylpyhuone tulee siinä asiassa apuun.
Jottei sisustaminen esteettinen puoli ihan unohtuisi, rumaa
muovimattolattiaa peittää pieni kelimmatto ja puhtaat pikkupyykit kannetaan yläkertaan
nätissä punotussa korissa. Eivät nämä yksityiskohdat huoneesta vielä kaunista
tee, mutta ilahduttavat kuitenkin vähäsen pyykkikaaoksen selvittelyn lomassa.
Vielä kun saisi pikku television seinälle silitysseuraksi ja varsinkin jos
voisi siirtää tämän huoneen pari kerrosta ylöspäin makuuhuoneiden yhteyteen,
niin kyllä kelpaisi! Onko teidän kodeissanne toimivat pyykinhuoltotilat?
Joutuuko kukaan muu raahaamaan pyykkejä kerroksesta toiseen?
(IT) Dopo una pausa estiva ritorna il post su tema del nostro gruppo di blogger di arredamento. Uno di noi sceglie ogni mese un tema su cui ognuno scrive un post dal proprio punto di vista. A fine mese il blogger che ha dato il tema scrive un post dove presenta tutti i post. Essi dal bellissimo blog Esmeralda's ci ha dato la sfida di presentare in agosto una soluzione funzionale in casa perché l'arredamento ben riuscito non è solo bello da vedere ma anche pratico nella vita quotidiana. Almeno Suvi dal blog Valkoinen Harmaja ha già fatto in tempo a partecipare all'iniziativa.
Chi non lo sapeva
ancora, la nostra situazione è che abitiamo in affitto per il periodo del
progetto che mio marito sta facendo presso una ditta tedesca. Non abbiamo
quindi potuto influenzare su quasi nessuna soluzione fissa in questa casa. La
casa è situata in una zona bellissima ed è piena di potenziale ma purtroppo le
soluzioni fisse di arredo sono fatte senza pensare alla praticità e nemmeno
all'estetica. Non è quindi stato facile trovare una soluzione che trovi così
pratica da volerla presentare ma c'è comunque un miglioramento paragonato alle
nostre vecchie case (oltre ad avere più spazio).
Viviamo in una
casa in cui ci sono in realtà due appartamenti separati e siccome erano
affittati insieme, abbiamo potuto fare una stanza lavanderia nello spazio
cucina dell'appartamento al primo piano. La stanza è quadrata quindi non è
facilissima da arredare ma ora abbiamo qui la lavatrice, l'asciugatrice, un
tavolo lungo per piegare il bucato, l'asse da stiro, uno stendino grande che
non si vede nelle foto e ancora un appendiabiti per i panni stirati. Sul tavolo
c'è spazio per il mangano e sotto il ripiano ci sono cestini di metallo di Ikea
per il bucato sporco e un paio di cestini per quello pulito. Nell'angolo della
stanza a destra dalla finestra c'è un vecchio armadio fisso dove abbiamo tutto
l'attrezzatura per le pulizie. Il lavandino non c'è e siccome istallarlo
sarebbe stato già un po' più difficile e costoso, usiamo quello del bagno
accanto.
Per non
dimenticare completamente il lato estetico, c'è un piccolo tappeto kilim a
coprire il pavimento in linoleum e un cestino bello che uso per portare la
biancheria intima e le calze su. Questi dettagli non bastano per rendere la
stanza bella ma almeno sono simpatici da vedere quando uno passa tempo nella
lavanderia. Se solo si potesse avere un piccolo televisore appeso al muro e
ancora meglio, se si potesse spostare la stanza due piano più in alto sullo
stesso livello con le camere da letto, sarebbe già quasi un lusso fare il
bucato. Voi che tipi di soluzioni lavanderia avete? Qualcun altro deve portare
il bucato su e giù nelle scale?
(EN) After a small summer break our blogger group continues with new theme posts. One of us chooses a monthly theme and the others write a post on it from their own point of view. At the end of the month the blogger that chose the theme will do a final summery post. Essi from the lovely blog Esmeralda's challanges us to show in August a really practical design solution at home. Good interior design is not just about beautiful spaces but also about functional solutions that work in the everyday life. At least Suvi has already published a post on this month's theme on her blog Valkoinen Harmaja.
Our family
lives at the moment in a rented house because of my husband's work project in
Germany and we haven't been able to do anything to the permanent design
solutions in the house. We really love the neighborhood and the house is full
of potential so it's a real pity that no attention was paid to the
functionality or even the aesthetics when the house was renovated. Therefore it
wasn't easy to find a solution that I would like to show on the blog but
actually there is one improvement in this house compared to our old homes (in
addition to the extra space we have here).
We live in
a townhouse divided into two apartments that are currently rented together.
This gave us the possibility of turning the downstairs apartment old kitchen
space into a laundry room. The room is quite square so it's not very easy to
furnish but we now have here a washing machine and a dryer, a long tabletop
where I can fold the clean laundry, an ironing board, a big clothes horse that
doesn't show in the pictures and also a coat rack of hanging the ironed pieces
of clothing. At one end of the tabletop there's space for a mangle and under it
there are Ikea's metal wire baskets for dirty laundry and two baskets for clean
laundry that needs to be ironed. In the corner on the right from the window
there's an old built-in cupboard where we keep all the cleaning stuff. The only
thing lacking in the room is a washbasin but installing one would have been a
little complicated we just use the one in the bathroom next to the room.
04 August 2016
Elokuinen olohuone
(IT) In questo momento dovrei essere indaffarata a fare le valigie per il fine settimana a Copenhagen ma ecco prima un paio di foto del nostro soggiorno. Le piante nell'angolo rendono l'arredamento abbastanza ricco anche perché hanno cominciato a crescere tanto, essendo la stanza molto luminosa. La bellissima orchidea sul tavolo fiorisce per la seconda volta anche se non ho fatto altro che annaffiarla regolarmente. Forse anche quello è più merito del sole che del mio pollice verde. Buon fine settimana!
(EN) At the moment I should actually be busy packing the bags for the weekend trip to Copenhagen but here's first a couple of pictures of our living room. The green corner makes the interior look quite rich, especially since the plants are growing like crazy in the room flooded with light. The orchid started blooming for the second time even though I haven't done anything except watering it. Maybe it's the sun again and not my green thumb. Have a great weekend!
01 August 2016
Pantonin värikäs ruokala
(FI) Huhuu,
täällä ollaan taas! Lomaltapaluu sujui vähän odotettua mutkikkaammin, sillä
Italian reissun jatkoksi vietimme yhden yön Hampurissa paluulennon
viivästymisen takia, ja kotona matkaväsymys vaihtuikin parissa päivässä oikein
kunnon kesäflunssaan. Nyt sitten mennään jo elokuussa ja täällä lyhyen
kesäloman maassa alkaa koulu torstaina. Onneksi loma oli todella onnistunut ja
nautimme suuresti kauniista maisemista, ystävien tapaamisesta, hyvästä ruoasta
ja italialaisesta elämänmenosta yleensäkin.
Lomakuvia
olen jakanut ihan riittämiin Instagramissa, joten nyt siirrytään täällä
blogissa heti muihin aiheisiin. Kun luin Valkoisen Harmajan Suvinsisustustuutisista Verner Pantonin Panthella-valaisimen uudesta versiosta,
mieleeni muistui, että minulla on kovalevyn kätköissä kuvia Pantonin
suunnittelemasta psykedeelisestä Spiegel-lehden ruokalasta, joka sijaitsee
nykyään Hampurin taide- ja designmuseossa (Museum für Kunst und Gewerbe).
Kävimme museossa muutama kuukausi sitten katsomassa paria näyttelyä, ja oli
aika yllätys, kun löysimme tämän tilan, jonka olemassaolosta en ollut
kuullutkaan. Panton suunnitteli vuonna 1969 koko Spiegelin lehtitalon
sisustuksen ja tämä museon tiloihin siirretty ruokala on eräs harvoista
kuuluisan pop-aikakauden suunnittelijan luomista, alkuperäisessä kunnossa
olevista sisustuskokonaisuuksista. Monikohan yritys uskaltaisi nykyään repäistä
ja tilata tällaisen sisustuksen toimitiloihinsa?
Mukavaa
elokuun ensimmäistä viikkoa!
(IT) Ciao,
eccomi di nuovo! Il ritorno dalle vacanze è stato un po' più complicato del
previsto perché abbiamo dovuto passare una notte ad Amburgo dopo le vancanze,
visto il ritardo del volo che ci ha fatto perdere anche l'ultimo treno. A casa
la stanchezza causata dal viaggio è poi cambiata in un brutto raffreddore. Beh,
ora siamo in agosto e giovedì qui in Germania dove le vacanze estive durano
poco inizia già la scuola. Almeno le vacanze erano veramente ben riuscite,
abbiamo goduto tanti bei paesaggi, incontri con amici, buon cibo e lo stile di
vita italiana in generale.
Ho pubblicato abbastanza foto delle vacanze su Instagram quindi ora qui sul blog parleremo subito di qualcosa d'altro. Quando ho letto sul blog Valkoinen Harmaja che della lampada Panthella di Verner Panton esce una nuova versione, mi sono ricordata che ho sul computer foto della cantina psichedelica della rivista Spiegel, ora situata nel museo MKG (Museum für Kunst und Gewerbe) di Amburgo. Abbiamo visitato il museo qualche mese fa per vedere qualche mostra ed è stata una grande sorpresa trovare questo spazio di cui non sapevo nulla. Panton ha progettato nel 1969 tutti gli ambienti per la casa editrice Spiegel e questa cantina che è stata spostata nel museo è uno dei pochi arredi rimasti interi del designer dell'epoca pop art. Quante aziende avrebbero oggi il coraggio di ordinare un arredamento del genere per la loro sede?
Buona prima settimana di agosto!
(EN) Hi, I'm back! The return from vacation wasn't quite as smooth as planned since we had to spend an extra night in Hamburg after the trip to Italy, due to the delay of our return flight. Once at home, the tiredness turned into a summer flu so I haven't been able to much during the last days. So now it's already August and here in Germany where summer holidays are quite short, school will start again on Thursday. At least the holiday was great, we really enjoyed visiting all the beautiful places, meeting friends, eating good food and the Italian lifestyle in general.
I have published so many holiday pictures on Instagram that I'm starting straight away with something totally different here on the blog. When I saw on the blog Valkoinen Harmaja that a new version of Verner Pantons famous Panthella lamp has been made, I remembered that I have on the hard disk pictures of the psychedelic Spiegel canteen, situated nowadays in the MKG museum (Museum für Kunst und Gewerbe) in Hamburg. We visited the museum some months ago to see some exhibition and I was quite surprised when we found this space I didn't know anything about. Panton designed the interior of the Spiegel publishing house in 1969 and this canteen that has moved into the museum is one of the few interior ensembles, designed by the famous pop art age designer, that have remained intact. I wonder how many companies would today have the courage to order this kind of an interior to their headquarters?
Have a great first week of August!