20 September 2015
Uusille urille
(FI) Saan viettää lähipäivät jälleen tiiviisti työhuoneessa kirjoittamassa esseetä - sitä se uuden alan opiskelu teettää. Teille en näytä nyt kirjoitusnurkkausta vaan vilautan sen sijaan vain huoneen viihtyisintä näkymää eli puutarhasta pelastamaani valkoisen hortensian vihreäksi muuttunutta oksaa sohvapöydällä. Olen jotenkin ollut niin urautunut täällä kotona, että tajusin kukan tuotuani tämän olevan ensimmäinen kerta kun työhuoneessa on leikkokukkia. Kerrosta ylempänä niitä on lähes aina ja makuuhuoneeseenkin olen kukkia joskus kanniskellut, mutta alakerrassa niistä on saanut tätä ennen piristystä ainoastaan vierashuone. Jatkossa täytyy kyllä ostaa kukkakaupasta aina yksi pikku kukka myös työhuoneen kasvojenkohotukseksi. Tuo Thonetin vanha sohvapöytä odottaa kärsimättömänä paria kerrosta mustaa mattapintaista lakkaa ruskean pinnan peitoksi. Lupaan tehdä sen heti, kun aikaa riittää taas tuunausprojekteille!
(IT) Nei prossimi giorni dovrò passare molto nel mio studio a scrivere un saggio, ecco cosa succede quando uno si mette a studiare qualcosa di nuovo. A voi non mostro la scrivania ma la vista più bella nella stanza, cioè un fiore di ortensia bianco diventanto verde che ho trovato nel giardino e messo sul tavolino. Sono così abituata a fare le cose in un certo modo qui a casa che quando ho portato il fiore nello studio ho capito che era prima volta che ci ho portato fiori recisi. Al piano di sopra ce ne sono quasi sempre e a volte metto qualche fiore anche nella camera da letto ma su questo piano ho limitato i fiori nella stanza per gli ospiti. In futuro dovrò comprare sempre un piccolo fiore in più per rendere lo studio più accogliente. Il vecchio tavolino di Thonet aspetta impaziente una passata di lacca nera opaca. Prometto che ci penserò appena ho un po' di tempo da dedicare ai miei mille progetti fai da te!
(EN) During the next days I will be spending lots of time in my home office writing a paper, that's what happens when you start to study something new. To you I'm not showing the messy desk, though, but only the nicest view in the room, a white hydrangea flower turned green in the garden that I put on the coffee table. I'm so used to doing things in a certain way at home that when I brought the flower in the room I understood I had never had cut flowers here before. We have them almost always in the living and dining room and I have sometimes had a flower also in our bedroom but on this level only in the guest room. In the future I'll really have to buy an extra flower when I go to the florist's. The old Thonet coffee table is waiting impatiently for a layer of black matt lack. I promise I will apply it as soon as I have some time to dedicate to DIY projects!
Mitä sä muuten opiskelet? Mulla on mennyt täysin ohi :)
ReplyDeleteTyön alla on viestinnän opinnot. Musta ei harmi kyllä tule sisustussuunnittelijaa kuten bloggaajista yleensä ;)
DeleteIhana minttuinen tyyny kuvassa.
ReplyDeleteVirtaa opintoihin, itsellä hieman tökkii.
Kiitos ja samoin itsellesi. Luulin, että sulla oli vain työpaikan vaihdos, mutta siihen liittyy siis opiskeluakin?
DeleteMinulla on ylempi AMK tutkinto pahasti vaiheessa.
DeleteOpinnäytetyö on jo pari vuotta sitten tehty, mutta pitäisi kirjoittaa auki
ja tenttiä puuttuvat kurssit. Itse asiassa paperit on vain loppurutistusta vaille.
Sulla ei nyt taida menossa sellainen elämänvaihe, jolloin on helppo keskittyä opiskeluun. Mullakin tekee välillä tiukkaa, vaikka lapset ovat jo melko itsenäisiä monessa suhteessa.
DeleteMinulla on nyt kesän aikana jäänyt leikkokukat vähemmälle huomiolle,mutta mitä enemmän illat hämärtyvät sitä enemmän sisällekin kaipaa nättiä ja elossa olevia kukkia ja kasveja. :)
ReplyDeleteMeillä on leikkokukkia ollut sisällä kesälläkin, mutta olen yrittänyt hakea niitä pihalta enkä aina kukkakaupasta. Onneksi kukkakaupatkin ovat täällä hullun halpoja verrattuna suomalaisiin, joten piristystä saa edullisesti ;)
Delete