20 August 2014
Ihan lomalla
(FI) Blogissa on tällä hetkellä hiljaista, sillä olemme vihdoin päässeet Suomeen viettämään kauan odotettua kesälomaa. Matkalla ilma oli mitä mainioin ja perille päästyämme nautimme vielä ravintolapäivän antimia aurinkoisessa säässä, mutta sen jälkeen on satanut siihen malliin, että taitaa se syksy todellakin tehdä tuloaan. Ei haittaa, me nautimme silti lomasta! Loman aikana tunnelmia voi seurata Instagramista, mutta yritän välillä päivittää jotain tännekin puolelle.
(IT) Qui al blog non succede ora molto perché siamo finalmente in ferie in Finlandia. Durante il viaggio il tempo era bellissimo e all'arrivo abbiamo mangiato le delizie del giorno del ristorante sotto un sole bellissimo ma negli ultimi giorni sta piovendo tanto che sembra che l'autunno stia proprio dietro l'angolo. Non importa, noi ci godiamo le vacanze lo stesso! Potete seguire le nostre vacanze su Instragram ma cercherò di aggiornare anche il blog ogni tanto.
(EN) There's nothing much happening on the blog right now because we're finally on holiday in Finland. During the trip the weather was really beautiful and after the arrival we tasted the delicious Restaurant day dishes out in the sunshine but after that it's been raining so much that I'm starting to believe the autumn is almost here. Never mind, we'll enjoy our vacation anyway! You can follow our holiday trips on Instagram but I'll try and write something also here every now and then.
13 August 2014
Keramiikkaa Oldenburgissa
(FI) Ehdin vihdoin käydä läpi kuvat Oldenburgin keramiikkapäiviltä, joilla kävimme tänä vuonna jo toista kertaa. Alkupään kuvat ovat Oldenburgin linnassa olleesta näyttelystä ja kattokruunukuvan jälkeen oleva keramiikka oli myynnissä linnan ulkopuolella. Ryhmittelin kuvat teemoittain ja mielestäni etenkin veistoksista huomaa, miten uskomattoman erilaisia töitä samasta materiaalista voi saada aikaan. Keramiikkapäivillä oli esillä oli jopa keraamisia suihkulähteitä ja puutarhakalusteita, vaikkei niitä näissä kuvissa näykään. Kyseisiä esineitä en ehkä omalle pihalle haluaisi, mutta yksinkertainen valkoinen riippuvalaisin sopisi hyvin valaisimaan jotakin kodin nurkkaa. Graafisesti koristellun ison keramiikkamunan pinta oli samettisen sileä, vaikka kuvio onkin kovin kulmikas. Teos oli oma suosikkini ja olisin ottanut sen mielelläni mukaan, jos hintalapussa olisi ollut vähän pienempi luku.
(IT) Ho finalmente organizzato le foto fatte alla fiera della ceramica a Oldenburg. Abbiamo visitato la fiera già per la seconda volta. Le prime foto fino al lampadario sono dalla mostra dentro il castello di Oldenburg e il resto della ceramica era in vendita nelle bancarelle intorno al castello. Ho diviso le foto in gruppi e specialmente dalle statue se vede quanto è versatile il materiale. C'erano in vendita addirittura fontane e mobili per il giardino anche se non si vedono in queste foto. Non so se ci starebbero molto bene nel nostro giardino ma per esempio una semplice lampada pensile sarebbe molto bella in qualche angolo della casa. La superficie dell'ovetto grande di ceramica era come velluto anche se il motivo grafico sembra tutto spigoloso. L'ovetto era l'oggetto che mi piaceva di più quest'anno e l'avrei portato molto volentieri a casa ma il prezzo era un po' troppo alto.
(EN) I finally went through the pictures taken during the Oldenburg ceramic fair. We visited the fair also two years ago so this was our second time there. The pictures before the chandelier are from the exhibition inside the castle and the rest of the pottery was for sale at the ceramic market around the castle. I grouped the pictures according to themes and especially the pictures of the ceramic statues show how versatile the material really is. You could buy even ceramic fountains and garden furniture at the fair but I'm not too convinced that I they would look nice in our garden. Instead I wouldn't mind having a simple white pendant lamp in some corner of our home. The surface of the big ceramic egg felt like velvet even though the graphic pattern makes it seem very angular. The egg was my favourite object this year and I would have loved to take it home with me but the price was a bit too high.
Valkoista / Bianco / White
Veistoksia / Statue / Statues
Kahviastiastoja / Servizi da caffè / Coffee sets
Värikästä / Colorato / Colourful
09 August 2014
Kahvihetki Toven seurassa
(FI) Tänään on kulunut 100 vuotta Tove Janssonin syntymästä, joten nautin lauantain aamukahvit luonnollisesti Muumi-mukista. Itse en omista ainuttakaan mukia, mutta tyttärillä on niitä ihan reilu kokoelma, joten lainasin esikoisen Muumi hurraa -mukia. Mukin kuvahan on peräisin kirjasta Kuka lohduttaisi Nyytiä, joka kuului lapsena lempikirjoihini. Kirjan kuvitus ja teksti vangitsevat taitavasti erilaisia tunnelmia pelottavasta yön hämärästä värikkäseen juhlahumuun, ja luulen, että juuri se vetosi minuun niin suuresti. Meidän lapsetkin ovat muuten tutustuneet Toven Janssonin tuotantoon kirjojen kautta, sillä etenkin esikoisesta Muumi-piirretyt olivat pitkään ihan liian pelottavia. Nyt ne taitavat olla jo ihan liian lapsellisia... Hyvää viikonloppua!
(IT) Oggi si celebrano i 100 anni dalla nascita della grande scrittrice e pittrice finlandese, Tove Jansson, che ha creato i Mumin, amati dai bambini in tutto il mondo. Non potevo quindi non bere il mio caffellatte del sabato da una tazza Mumin di cui le figlie anno hanno una discreta collezione. Ho preso in prestito la tazza Muumi hurraa (Evviva Mumin) della primogenita. L'immagine della tazza viene dal libro Piccolo Knitt, tutto solo che era uno dei miei libri preferiti da bambina. Il testo e le immagini catturano una serie di emozioni dalla paura nel cuore della notte alla gioia durante una festa allegra e penso che il libro mi piaceva proprio per quello. Anche le nostre figlie hanno avuto il primo contatto con l'opera di Tove Jansson leggendo libri perché specialmente la primogenita trovava a lungo i cartoni animati dei Mumin troppo spaventosi. Ora sarebbero probabilmente troppo infantili... Buon fine settimana!
(EN) Today it's Tove Jansson's 100th anniversary and to celebrate the famous Finnish novelist, painter and illustrator I had my Saturday morning coffee from a Moomin mug. I personally don't own any Moomin mugs but my daughters have a small collection so I borrowed my older daughter's Muumi hurraa (Hooray Moomin) mug. The image on the mug comes from Jansson's book Who Will Comfort Toffle? that was one of my favourite books as a child. The texts and images in the book capture a gamut of emotions, from fear and loneliness during the night to joy in a colourful party. I think that's what I loved about this book. Also our daughters have got to know Tove Jansson through her books since especially my older daughter found the Moomin cartoons too scary for a long time. Now she probably finds them really boring... Have a nice weekend!
06 August 2014
Melkein kuin rannalla
(IT) L'asciugamani da mare di Kara in cotone che ho comprato da Anthropologie a Londra funziona benissimo anche come una coperta leggera in estate. La federa di lino color sabbia di Linumo completa il look spiaggia della nostra camera da letto. Oggi pomeriggio ho fatto un piccolo picnic con le figlie e mi sono quasi addormentato nel parco con il sole che mi riscaldava ma sicuramento riuscirò a fare un pisolino anche qui qualche volta.
(EN) The light beach towel by Kara that I bought at Anthropologie while in London is also a perfect summer throw in the bedroom. The beach look is completed by a sand coloured linen pillowcase by Linumo. Today afternoon I had a picnic in the park with my girls and I almost fell asleep in the warm sunshine but I'm planning on taking a nap also in this room one of these days.
03 August 2014
Kesäjuhlien jälkeen
(FI) Takana on ihanan kesäinen ja sen verran kiireinen viikonloppu, että ehdin nyt vasta koneelle julkaisemaan lauantaista aamukahvikuvaa. Taidan kuitenkin silti linkittää kuvan Ninjan blogiin muiden kahvikuvien jatkoksi. Pidimme perjantai-iltana puutarhassa kesäjuhlat ystäville ja istuimme lämpimässä kesäillassa vielä illan pimettyäkin. Viime kesänä hankkimani puutarhavalot valaisivat päivänvarjon alla ihanan tunnelmallisesti, kuten Instagram-kuvasta näkee. (Kyllä vain, olen päättänyt julkaista sielläkin kuvia ainakin silloin tällöin.) Eilinen päivä menikin juhlista toipuessa ja jälkisiivouksessa, mutta mikäs siinä, kun kotikin on täynnä vieraiden tuomia kukkia. Tänään vietimme koko iltapäivän Oldenburgin keramiikkapäivillä, joista kuvia luvassa myöhemmin. Mukavaa sunnuntai-iltaa ja alkavaa viikkoa!
(IT) Abbiamo passato un fine settimana bellissimo e pieno di programmi e solo ora ho tempo di mettermi al computer per pubblicare la foto del mio caffellatte del sabato mattina. Penso comunque di aggiungere ancora il link nel blog di Ninja. Venerdì sera abbiamo avuto una festa nel giardino e siamo stati fuori a chiacchierare, mangiare e bere con gli amici ancora dopo il tramonto. Le luci che ho comprato la scorsa estate hanno creato una bellissima atmosfera come si vede nella foto che ho pubblicato su Instagram. (Eh sì, ho deciso di pubblicare foto anche li, almeno ogni tanto.) Ieri abbiamo passato la giornata a riposare dopo la festa e a rimettere in ordine ma non ci è dispiaciuto affatto, anche perché la casa è piena di fiori portati dagli ospiti. Oggi siamo andati a Oldenburg per visitare la fiera internazionale della ceramica. Vi farò vedere alcune foto delle cose che mi sono piaciute di più in un altro post. Buona serata e buona settimana che inizia!
(EN) We had a wonderful time this weekend and I was so busy with all the things to do that I haven't had time to publish the pictures of my Saturday morning coffee until now. I think I'll add the link to Ninja's blog anyway. Friday night we had a party in the garden and we continued to sit outside eating and drinking even after the sunset. The garden lights that I bought last summer looked magical as you can see in my Instagram picture. (Yes, I've decided to publish pictures also there at least every now and then.) Yesterday we had to rest and clean up after the party but we really didn't mind, also because our house is full of flowers brought by the guests. Today we spent the afternoon in Oldenburg visiting the international ceramic fair. I'll show you some pictures later. Have a nice Sunday evening and a great new week!